Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medication Matters

Vertaling van "matter how many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]

Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]


Geographic Distribution of Physicians in Canada: Beyond How Many and Where

Répartition géographique des médecins au Canada : au-delà du nombre et du lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The truth is that slavery is wrong and the truth is that the earth is round, no matter how many people say that slavery is acceptable and no matter how many people say the earth is flat.

La vérité, c'est que l'esclavage est répréhensible et que la Terre est ronde, peu importe combien de personnes affirment que l'esclavage est acceptable et que la Terre est plate.


It is interesting that the Lobbying Commissioner has no power to investigate Conservative senators. It does not matter how many junkets they fly on, how many corporate boards they sit on, or how many times big oil takes average Conservative senators out to Hy's Steakhouse and wines and dines them.

Il est curieux que la commissaire au lobbying n'ait pas le pouvoir d'enquêter sur les sénateurs conservateurs, peu importe le nombre de voyages aux frais de la princesse qu'ils font, le nombre de conseils d'administration auxquels ils siègent ou le nombre de fois où les grandes pétrolières les invitent à dîner au restaurant Hy's Steakhouse.


The camp is the epitome of the distance between Morocco and the Saharan people, no matter how many settlers and soldiers they have introduced into the area from which they expelled thousands of genuine inhabitants.

Le camp symbolise toute la distance qui sépare le Maroc du peuple sahraoui, quel que soit le nombre de colons et de soldats introduits dans la région d’où l’on a expulsé des milliers de vrais habitants.


However, no matter how many resolutions are passed by the political mouthpieces of the monopolies, they will not stop the opposition movements and the steadily growing groundswell of opinion challenging the EU itself as an imperialist inter-state union of European capital.

Toutefois, peu importe le nombre de résolutions adoptées par les porte-paroles politiques des monopoles, elles n’arrêteront pas les mouvements d’opposition et le nombre en constante augmentation de personnes remettant en question l’UE elle-même en tant qu’union impérialiste inter-État du capital européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People will continue to risk their lives coming here no matter how many walls, prison bars or vessels we deploy.

Des gens vont encore risquer leur vie ici, quel que soit le nombre de murs, de barreaux de prison et de bateaux que nous déploierons.


One of the most important aspects of the social aspect of globalisation is education, because no matter how many trade issues you deal with or how many preferential trade deals you give to developing countries, the people in those countries will never be able to climb out of the pit of poverty to which so many of them are consigned unless they are given proper access to education and healthcare and an understanding of how systems operate.

L’un des aspects les plus importants de la dimension sociale de la mondialisation est l’éducation, car, peu importe le nombre d’aspects commerciaux réglés ou d’accords commerciaux préférentiels passés avec les pays en développement, la population de ces pays ne pourra jamais sortir elle-même du puits de la pauvreté dans lequel ils sont nombreux à être coincés sans bénéficier d’un véritable accès à l’éducation et aux soins de santé, ni sans comprendre le fonctionnement du système.


This kind of interoperability of information systems allows integrated provision of services in a one-stop portal *, no matter how many different administrative systems or bodies are involved.

L'interopérabilité des systèmes d'information permet ainsi d'intégrer la fourniture de services en un guichet unique *, quel que soit le nombre de systèmes ou organismes administratifs différents qui interviennent.


What they cannot do is avoid the legislation, no matter how many people vote no in the referendums.

Ils ne peuvent refuser la législation quel que soit le nombre d'électeurs ayant voté "non merci" lors du référendum.


The reasons for this were a combination of a) proposing too many activities and b) lacking experience in the subject matter or the know-how necessary for implementation. The time required for effective transnational partnership building and implementation is also often under-estimated.

De plus, le temps nécessaire à la constitution et à la mise en oeuvre d'un partenariat transnational efficace est souvent sous-estimé.


But no matter how much we read about Japan, no matter how many experts we consult, many questions remain unanswered.

Mais si nous lisons beaucoup, si nous interrogeons de nombreux experts, nous continuons de nous poser beaucoup de questions.




Anderen hebben gezocht naar : medication matters     not how many but how few     matter how many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter how many' ->

Date index: 2022-04-20
w