We could make sure that the ethics counsellor is appointed by the House of Commons, thereby ensuring greater transparency in a matter of great concern to the general public (1645) Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): What I find appalling in this is that we have been discussing this matter for two days, accusing the government of all sorts of things, including a lack of openness, and saying that this bill does not achieve the objective set by the government.
On aurait le pouvoir de faire en sorte que le conseiller en éthique soit nommé par la Chambre et qu'on ait plus de transparence dans un domaine qui est très inquiétant pour le grand public (1645) M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Ce que je trouve épouvantable dans ce dossier, c'est que ça va faire deux jours qu'on parle de ce dossier-là, qu'on accuse le gouvernement à peu près de tous les maux, qu'on dit qu'il manque de transparence, et que par ce projet de loi, il n'atteint pas l'objectif qu'il s'était fixé.