Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What is Social Cohesion and Why Does it Matter?

Vertaling van "matter what challenges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Meeting the Challenges of Unit Management Implementation - What Works

Relever les défis liés à la mise en œuvre de la gestion par unité - Ce qui marche


Public-Private Partnerships for Funding Municipal Drinking Water Infrastructure: What are the Challenges?

Le partenariat public-privé pour financer les infrastructures municipales d'eau potable : quels sont les défis?


What is Social Cohesion and Why Does it Matter?

Qu'est-ce que la cohésion sociale et pourquoi est-ce important?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No matter what challenges and dangers they faced, Canadian women answered the call.

Peu importe les défis et les risques, les femmes canadiennes ont répondu à l'appel.


No matter what challenges she faced throughout her life, Carol always had time to help others.

Malgré les défis qu'elle a dû relever au cours de sa vie, Carol avait toujours du temps à consacrer aux autres.


But I must also say that, no matter what comes out of Cancún, I think it is crucial for us after Cancún to continue to have an intelligent climate policy with ambitious targets, whilst at the same time handling our energy challenges, as you have just been discussing.

Mais je dois aussi dire que, quelle que soit l’issue de Cancún, je pense qu’il est crucial qu’après cela, nous maintenions ce climat politique intelligent et ces objectifs ambitieux, tout en relevant nos défis énergétiques, dont vous venez de débattre.


− (PT) Although the rapporteur says she is particularly concerned about student mobility within the European Union and considers that Member States should be supported in their efforts to modernise and innovatively reform their respective higher education systems, the fact of the matter is that the entire report tackles this question by focusing on the Bologna Process and on what is deemed absolutely necessary in order to face the challenges of globalisation, i ...[+++]

− (PT) Bien que la rapporteure déclare qu’elle est particulièrement préoccupée par la mobilité des étudiants au sein de l’Union européenne et qu’elle considère qu’il faudrait soutenir les États membres dans leurs efforts pour moderniser et réformer de manière innovante leurs systèmes d’enseignement supérieur respectifs, le fait est que l’ensemble du rapport traite cette question en se concentrant sur le processus Bologne et sur ce qui est considéré comme absolument nécessaire pour faire face aux défis de la mondialisation, en insistant sur le fait que le processus devrait être renforcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that what the Commission has put forward in matters of efficiency, climate protection targets and its energy action plan provides us with everything we need to face up to this challenge.

Ce que les propositions de la Commission en termes d’efficacité, d’objectifs dans le domaine de la protection du climat et de plan d’action dans le domaine énergétique nous donnent tous les outils nécessaires pour relever ce défi.


Moreover, we also have the technical means in the Commission – it is not worth describing them here; you know full well – to meet the challenge, but it is the political choices that are cruelly lacking, and this is true no matter what our governments say. Consequently, Commissioner, we really are counting on you to convince the politicians to make different choices.

Par ailleurs, nous avons également les moyens techniques - ce n’est pas la peine de les développer ici - vous le savez pertinemment, à la Commission, pour faire face, mais ce sont les choix politiques qui font cruellement défaut, et ce, quoi qu’en disent nos gouvernements. Alors, Monsieur le Commissaire, nous comptons vraiment sur vous pour convaincre les politiques de faire d’autres choix.


Moreover, we also have the technical means in the Commission – it is not worth describing them here; you know full well – to meet the challenge, but it is the political choices that are cruelly lacking, and this is true no matter what our governments say. Consequently, Commissioner, we really are counting on you to convince the politicians to make different choices.

Par ailleurs, nous avons également les moyens techniques - ce n’est pas la peine de les développer ici - vous le savez pertinemment, à la Commission, pour faire face, mais ce sont les choix politiques qui font cruellement défaut, et ce, quoi qu’en disent nos gouvernements. Alors, Monsieur le Commissaire, nous comptons vraiment sur vous pour convaincre les politiques de faire d’autres choix.


There are always left-leaning professors in our schools who want to challenge things, it does not matter what, including all the governments of the world.

Il y a toujours des professeurs de gauche dans nos collèges qui veulent contester n'importe quoi, y compris tous les gouvernements du monde.


No matter what challenges we face, no matter what choices we make, we must ensure that we do what is best for our men and women of the Canadian forces and for Canada.

Peu importe les défis auxquels nous faisons face, peu importe les choix que nous faisons, nous devons agir dans l'intérêt des hommes et des femmes des Forces canadiennes et dans l'intérêt du Canada.


I come from Newfoundland where the challenge of the delivery of health, no matter what form, we would say is a challenge and a half.

Je viens de Terre-Neuve où les défis en matière de prestation de services de santé, sous quelle que forme que ce soit, sont particulièrement importants.




Anderen hebben gezocht naar : matter what challenges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter what challenges' ->

Date index: 2022-11-09
w