Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Period within which the Senate may raise a matter

Vertaling van "matters raised by both senator andreychuk " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
period within which the Senate may raise a matter

délai d'évocation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The operation of the rules of the Regulation in industrial property matters raises difficulties both for the holder of such rights and those who wish to challenge them.

L’application des dispositions du règlement en matière de propriété industrielle soulève des difficultés tant pour le titulaire de ces droits que pour ceux qui entendent les contester.


Mr. Piragoff: Both Senator Andreychuk and Senator Moore have raised a good point, which we will bear in mind in regard to any future communication materials that are distributed by the government concerning this issue.

M. Piragoff: Le sénateur Andreychuk et le sénateur Moore ont tous deux mentionné une idée importante que nous garderons à l'esprit dans les documents de communication futurs que le gouvernement distribuera sur cette question.


I want to draw that article to the attention of Senator Andreychuk because both Senator Andreychuk and Senator Stratton sit with me on the Special Senate Committee on Anti-terrorism.

Je voudrais attirer l'attention du sénateur Andreychuk sur ce texte, car elle fait, comme le sénateur Stratton et moi-même, partie du Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme.


The operation of the rules of the Regulation in industrial property matters raises difficulties both for the holder of such rights and those who wish to challenge them.

L’application des dispositions du règlement en matière de propriété industrielle soulève des difficultés tant pour le titulaire de ces droits que pour ceux qui entendent les contester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore extremely important, and I am looking at my colleague Senator DeWare, who is on the Standing Senate Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, that the matters raised by both Senator Andreychuk and Senator Bacon be considered by the committee.

Il est, par conséquent, extrêmement important - et je regarde ma collègue, le sénateur DeWare, qui fait partie du comité des privilèges, du Règlement et de la procédure - que ces questions, qui ont été soulevées par le sénateur Andreychuk et le sénateur Bacon, puissent faire l'objet d'une étude de la part du comité.


Both initiatives once again raise the fundamental issue of the incomplete and inconsistent application of data protection principles in the field of judicial cooperation in criminal matters (28).

Les deux initiatives soulèvent une fois de plus la question fondamentale de l’application incomplète et contradictoire des principes de protection des données dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale (28).


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I should like to speak very briefly on the issue raised yesterday by Senator Andreychuk because it is an important issue.

L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots sur la question soulevée hier par le sénateur Andreychuk parce qu'elle est très importante.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I wish to say a few words about both Senator Andreychuk's Bill S-28 and Senator Lynch-Staunton's bill, Bill S-27.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais dire un ou deux mots au sujet des projets de loi S-28 et S-27 présentés respectivement par les sénateurs Andreychuk et Lynch-Staunton.


It is also necessary to analyse whether these differences raise problems for judicial cooperation between Member States, which entails first identifying the barriers to implementation of the mutual recognition principle, which, according to the conclusions of the Tampere European Council, is to "become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union" and in general terms make it easier to have penalties ordered in one Member Stat ...[+++]

Il faudrait en outre analyser si ces différences posent des problèmes à la coopération judiciaire entre les Etats membres, ce qui implique qu'on identifie d'abord des obstacles à la mise en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle, qui d'après les conclusions du Conseil européen de Tampere doit devenir « la pierre angulaire » du fonctionnement de l'Union en matière de justice, et doit permettre, en règle générale, d'exécuter plus facilement dans un État membre les sanctions prononcées dans un autre.


It is also necessary to analyse whether these differences raise problems for judicial cooperation between Member States, which entails first identifying the barriers to implementation of the mutual recognition principle, which, according to the conclusions of the Tampere European Council, is to "become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union" and in general terms make it easier to have penalties ordered in one Member Stat ...[+++]

Il faudrait en outre analyser si ces différences posent des problèmes à la coopération judiciaire entre les Etats membres, ce qui implique qu'on identifie d'abord des obstacles à la mise en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle, qui d'après les conclusions du Conseil européen de Tampere doit devenir « la pierre angulaire » du fonctionnement de l'Union en matière de justice, et doit permettre, en règle générale, d'exécuter plus facilement dans un État membre les sanctions prononcées dans un autre.




Anderen hebben gezocht naar : matters raised by both senator andreychuk     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matters raised by both senator andreychuk' ->

Date index: 2024-03-10
w