Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matters which would seem obvious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disclosing any matter the disclosure of which would or might be prejudicial to

révélation susceptible de porter préjudice à
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, on the provision that deals with the removal of vehicle identification numbers, the bill would exempt someone who does that if they are involved in legitimate repairs to a vehicle, which would seem to be fairly obvious.

Par exemple, la disposition du projet de loi qui traite du fait d'enlever les numéros d'identification du véhicule prévoit une exception lorsqu'il s'agit d'effectuer des réparations légitimes sur un véhicule, ce qui semble assez évident.


The subsequent question from the member for Langley followed up on two of the points raised by the member for Surrey North, neither one of which would seem to have much to do with the matter before the House.

La question du député de Langley revenait sur deux points mentionnés par le député de Surrey-Nord qui ne semblent pas avoir grand-chose à voir avec le dossier à l'étude.


The example of Libya shows how deep the divisions between us are even in matters which would seem obvious, such as the protection of the civilian population.

L’exemple de la Libye montre à quel point les divisions qui nous séparent sont importantes, y compris sur des questions qui semblent évidentes, telles que la protection des populations civiles.


It would seem obvious that we should avoid a self-fulfilling prophecy whereby, because of what was not done, we would say that David Harland was correct when he said that 'out of Africa there is always something depressingly familiar'.

Il semble évident que nous devrions éviter toute prophétie susceptible de se réaliser d’elle-même et qui nous verrait dire, en raison de ce qui n’a pas été accompli, que les propos de David Harland étaient corrects lorsqu’il affirmait que «de l’Afrique vient toujours quelque chose de tristement familier».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the light of the subject matter, it would seem more appropriate to adopt measures under Title III (free movement).

Compte tenu du thème traité, un règlement prévu dans le cadre du titre III (libre circulation) aurait été plus approprié.


Taking these factors into consideration, it would seem obvious that the European Union must invest in order to play a crucial role in the international management of the internet, and in order to strengthen the neutrality of ICANN by means of a strong presence from the European Union, in collaboration with the United States and other governments, through the Governmental Advisory Committee.

Ces éléments pris en considération, il paraît évident que l'Union européenne doit s'investir afin de jouer un rôle déterminant dans la gestion internationale de l'Internet et de renforcer la neutralité de l'ICANN par une forte présence de l'Union européenne, en collaboration avec les États-Unis et d'autres gouvernements, via le comité consultatif des gouvernements.


It seems obvious also that people without the technical skills required to operate the technology would not only be unable to participate economically, they would be unable to participate in the democratic processes of society.

De même, il semble évident que des personnes qui ne possèdent pas les compétences techniques requises pour utiliser la technologie seront incapables de participer non seulement à la vie économique, mais également aux processus démocratiques de la société.


Senator Robertson: With respect, Senator Graham, it would seem obvious that Speaker Charbonneau's ruling was correct in the absence of a specific rule that would deal with the circumstance.

Le sénateur Robertson: Avec tout le respect que je vous dois, sénateur Graham, il me semble que la décision du président Charbonneau était adéquate en l'absence d'une disposition du Règlement qui traiterait précisément de ces circonstances.


Mr. King: It would seem obvious to me that someone who prefers to satisfy the identification requirements by use of a photo would reveal that person's face to match to the photo, I would think.

M. King : Il me semble évident qu'une personne choisissant de prouver son identité au moyen d'une photo sera prête à montrer que son visage correspond bien à la photo.


Senator Wells: It would seem obvious to me that if all of these were in place to the full extent, economic opportunity would more easily flow from opportunities in the North.

Le sénateur Wells : Il me semble évident que si tout était mis en place au complet, les débouchés dans le Nord entraîneraient plus aisément des débouchés économiques.




D'autres ont cherché : matters which would seem obvious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matters which would seem obvious' ->

Date index: 2024-10-13
w