17. Believes that the accelerating pace of globalization calls for the promotion of a more equitable partnership and recalls, in this context, that it had advocated, amongst other things, the rebalancing of partnership to favour the appropriation of development by ACP countries and give them more control of their own development, and the strengthening o
f a responsible and mature political dialogue; considers it essential to take heed of the concerns of the ACP countries, as expressed at the Libreville summit, over the risks of damage to their fragile and vulnerable economies and of disintegration of the social fabric which would arise f
...[+++]rom a crude application of the WTO rules and obligations; 17. Considère que l'accélération de la mondialisation implique la promotion d'un partenariat plus équitable et rappelle, à cet égard, qu'il avait préconisé, notamment, le rééquilibrage du partenariat afin de promouvoir l'appropriation de leur développement par les populations destinataires de l'aide et le contrôle accru de leur développement par les pays ACP, et de fa
voriser un dialogue politique renforcé, respon
sable et emprunt de maturité; estime qu'il faut tenir compte des préoccupations des pays ACP, exprimées lors du sommet de Libreville, en ce qui
...[+++]concerne les risques de perturbation de leurs économies fragiles et vulnérables ainsi que de désintégration du tissu social qu'entraîneraient une application sans discernement des règles et obligations de l'OMC;