Unfortunately, the rapporteur confines the proposal to company cars, extends transitional periods and, in part, increases the maximum speed of category N2 motorised vehicles to 110 km. Speed limitation devices only make sense if they are designed to make compliance with such a serious statutory speed restriction enforceable, and this is, sadly, still not the case.
Le rapporteur limite hélas la proposition aux voitures de fonction, prolonge les délais de transition et augmente une partie de la vitesse maximale des véhicules à moteur de la catégorie N2 à 110 km. Les limiteurs de vitesse ont uniquement un sens s’ils sont prévus pour imposer le respect d’une limitation de vitesse légale sérieuse et cette dernière fait malheureusement encore défaut.