In the textiles and clothing sector they concern mainly additional taxes/duties or other import charges, minimum import prices or customs valuation practices not based on the price paid for the imported good, onerous or de facto discriminatory labelling or marking requirements, import authorisation schemes, burdensome certification procedures, etc.
Dans le secteur du textile et de l'habillement, ces b
arrières concernent principalement les taxes/prélèvements supplémentaires ou autres frais d'importation, les
prix d'importation minimaux ou les pratiques d'évaluation douanière non basées sur le
prix payé
pour la marchandise importée, les spécifications onéreuses ou discriminatoires de fait en matière d'étiquetage ou de marquage, les régi
...[+++]mes d'autorisation à l'importation, les procédures lourdes de certification, etc.