That power is restrictive only and would take the form of measures that would, for example, reduce the maximum loan size, or exclude certain classes of loans or sizes of business, to ensure that the program remains on a cost recovery track.
Ce pouvoir est restrictif seulement. Il prendrait la forme de mesures qui, par exemple, réduiraient la taille maximale du prêt, ou excluraient certains types de prêts ou certaines entreprises à cause de leur taille, de manière à assurer que le programme demeure sur la voie du recouvrement des coûts.