Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMIO
Freedom of Movement Introduction Ordinance
MiFID 2
MiFID II

Traduction de «may 2002 took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU | Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments | MiFID II | MiFID 2 [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU welcomes the fact that Mali's presidential election, held on 28 April and 12 May 2002, took place in a climate of political serenity, with the participation of all the political groupings.

L'UE se félicite que l'élection présidentielle au Mali les 28 avril et 12 mai 2002 se soit déroulée dans un climat politique serein, avec la participation de l'ensemble des formations politiques.


The Spanish Presidency took up the issue of agricultural insurance as a risk management tool in arable and livestock farming with a memorandum in March 2002, followed by an international conference on “Agricultural insurance and income guarantees”, held in Madrid on 13 and 14 May 2002.

La présidence espagnole a étudié la question de l'assurance agricole comme outil de gestion des risques dans le domaine de l'agriculture et de l'élevage et soumis un mémorandum en mars 2002, puis organisé une conférence internationale sur «les assurances agricoles et la garantie des revenus», qui s'est tenue à Madrid les 13 et 14 mai 2002.


On 17 May 2002, three years after the Rio de Janeiro Summit, the second Summit of Heads of State and Government of the European Union, Latin America and the Caribbean took place in Madrid.

Le deuxième sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, d'Amérique latine et des Caraïbes s'est tenu à Madrid le 17 mai 2002, trois ans après le sommet de Rio de Janeiro.


Hon. Allan Rock (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, as I said, I made full disclosure to the ethics counsellor in May 2002, took his advice and followed that advice to the letter.

L'hon. Allan Rock (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je le répète, en mai 2002, j'ai mis le conseiller en éthique au courant de tous les faits. J'ai reçu ses conseils et je les ai suivis à la lettre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At European level, it is the role assigned to the six European thematic groups (employability, entrepreneurship, adaptability, equal opportunities, asylum seekers, partnerships), the foundations for which were laid at the Barcelona conference in May 2002 (Networking for inclusion) when almost 400 people took an active part in the debates.

Tel est effectivement le rôle assigné, au niveau européen, aux six groupes thématiques (capacité d'insertion professionnelle, esprit d'entreprise, capacité d'adaptation, égalité des chances, demandeurs d'asile, partenariat), dont les bases ont été jetées lors de la conférence de Barcelone en mai 2002 (Travailler en réseau pour l'inclusion); quelque 400 personnes ont activement participé à ces débats.


The Council established the position of the European Union for the special meeting of the Cooperation Committee with Russia on Kaliningrad in Svetlogorsk on 15 May 2002, and took note of the state of play of preparations in view of the EU-Russia Summit in Moscow on 29 May 2002.

Le Conseil a défini la position de l'Union européenne pour la réunion spéciale du Comité de coopération avec la Russie concernant Kaliningrad qui se tiendra à Svetlogorsk le 15 mai 2002 et il a pris note de l'état d'avancement des travaux préparatoires dans la perspective du sommet UE-Russie qui aura lieu à Moscou le 29 mai 2002.


"The Council took note of the progress in the association negotiations between the EU and Chile and expressed its support to the continuation of the Commission's work with a view to concluding negotiations between the EU and Chile by the second summit between the EU and Latin America and the Caribbean in Madrid on 17 May 2002.

"Le Conseil a pris acte des progrès réalisés dans les négociations d'association entre l'UE et le Chili et s'est déclaré favorable à la poursuite des travaux de la Commission dans le but de conclure les négociations entre les deux parties avant la tenue du deuxième sommet entre l'UE et l'Amérique latine et les Caraïbes, prévu à Madrid les 17 et 18 mai 2002.


An important step was taken with the amendment of the law on the award of public contracts, which took effect in May 2002, but the 2003 report notes that the new law has still not been adopted and that the administrative structure in place remains unsatisfactory.

Une importante mesure a été prise, qui consiste à modifier la loi sur la passation des marchés publics et qui a pris effet en mai 2002, mais le rapport de 2003 notait que la nouvelle loi n'a toujours pas été adoptée et que la structure administrative en place demeure peu satisfaisante.


The first meeting took place in Verona on 31 January to 2 February 2000 and the second in Guadalajara, Mexico, on 6 and 7 May 2002, whose conclusions were presented to the Summit.

La première réunion a eu lieu à Vérone du 31 janvier au 2 février 2000 et la seconde à Guadalajara (Mexique), les 6 et 7 mai 2002; leurs conclusions ont été soumises au Sommet.


16. The seminar on the Community added value of regional policy took place on 27 and 28 May 2002.

Le séminaire sur la valeur ajoutée communautaire de la politique régionale a eu lieu les 27 et 28 mai 2002.




D'autres ont cherché : freedom of movement introduction ordinance     mifid     mifid ii     may 2002 took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2002 took' ->

Date index: 2022-03-06
w