the approach followed by the Commission was not as effective as it could have been, partly because a new pre-accession instrument modelled on the ERDF and the ESF was not established; the Extended Decentralised Implementation System, which was intende
d to give Candidate Countries pre-accession experience of financial management procedures similar to those in force for the Structural Funds, had not bee
n introduced by May 2004; most countries allocated
less than the ...[+++]target figure to the economic and social cohesion programmes, which were intended to play an important role in preparing them for the ERDF and the ESF; the effectiveness of institution-building projects in the Candidate Countries was generally reduced by frequent changes in ministerial responsibilities and delays in designating managing and paying authorities.l'approche globale suivie par la Commission n'a pas été aussi efficace qu'elle aurait pu l'être, en particulier du fait qu'un nouvel instrument de préadhésion inspiré du FEDER et du Fonds social européen n'a pas été mis en pl
ace; le système de mise en œuvre décentralisée étendue, qui d
evait permettre aux pays candidats d'acquérir, avant l'adhésion, une expérience des procédures de gestion financière semblables à celles en vigueur pour les Fonds structurels, n'a pas été
introduit avant mai 2004 ...[+++]; dans la plupart des pays, les fonds alloués aux programmes de cohésion économique et sociale, censés jouer un rôle important dans le cadre de leur préparation à la gestion du FEDER et du Fonds social européen, ont été inférieurs aux prévisions; l'efficacité des projets de renforcement des institutions des pays candidats a globalement été réduite en raison de fréquents déplacements de responsabilités entre les ministères et de retards dans la désignation des autorités de gestion et de paiement.