Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution of the Canton of Fribourg of 16 May 2004

Vertaling van "may 2004 until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989


Guideline of the European Central Bank of 31 May 2007 amending Guideline ECB/2004/15 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of balance of payments and international investment position statistics, and the international reserves template

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)


Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces

Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées


Agreement of 26 May 2004 between the Head of the Federal Department of Defence, Civil Protection, and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Defence Minister of the Kingdom of the Netherlands on combined activities of the Swiss Air Force and the Royal Netherlands Air Force

Arrangement du 26 mai 2004 entre le Chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministre de la Défense du Royaume des Pays-Bas portant sur les activités communes des Forces aériennes suisses et de la Royal Netherlands Air Force


Constitution of the Canton of Fribourg of 16 May 2004

Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas Witold Tomczak was elected to the Sejm (the lower house of the Polish Parliament) on 21 September 1997 and on 23 September 2001; whereas after the signature of the Accession Treaty on 16 April 2003 he became an Observer; whereas he was a Member of the European Parliament from 1 May 2004 until 19 July 2004; whereas he was elected to the European Parliament on 13 June 2004 and his term of office in the Polish Parliament expired on 16 June 2004,

A. considérant que Witold Tomczak a été élu les 21 septembre 1997 et 23 septembre 2001 au Sejm (chambre basse du parlement polonais); considérant qu'il est devenu un observateur après la signature, le 16 avril 2003, du traité d'adhésion; considérant qu'il a été député au Parlement européen du 1 mai 2004 au 19 juillet 2004; considérant qu'il a été élu au Parlement européen le 13 juin 2004 et que son mandat au parlement polonais a expiré le 16 juin 2004,


A. whereas Witold Tomczak was elected to the Sejm (the lower house of the Polish Parliament) on 21 September 1997 and on 23 September 2001; whereas after the signature of the Accession Treaty on 16 April 2003 he became an Observer; whereas he was a Member of the European Parliament from 1 May 2004 until 19 July 2004; whereas he was elected to the European Parliament on 13 June 2004 and his term of office in the Polish Parliament expired on 16 June 2004,

A. considérant que Witold Tomczak a été élu à la Sejm (chambre basse du Parlement polonais) le 21 septembre 1997 et le 23 septembre 2001; considérant que, à la suite de la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003, il est devenu observateur; considérant qu'il a été député au Parlement européen du 1 mai 2004 au 19 juillet 2004; considérant qu'il a été élu au Parlement européen le 13 juin 2004 et que son mandat au parlement polonais a pris fin le 16 juin 2004,,


A. whereas Witold Tomczak was elected to the Polish Parliament (Sejm) on 21 September 1997 and on 23 September 2001; whereas after the signature of the Accession Treaty on 16 April 2003 he became an Observer; whereas he was a Member of the European Parliament from 1 May 2004 until 19 July 2004; whereas he was elected to the European Parliament on 13 June 2004 and his term of office in the Polish Parliament expired on 16 June 2004,

A. considérant que Witold Tomczak a été élu au parlement polonais (Sejm) le 21 septembre 1997 et le 23 septembre 2001; considérant que, à la suite de la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003, il est devenu observateur, qu'il a été député au Parlement européen du 1 mai 2004 au 19 juillet 2004; qu'il a été élu au Parlement européen le 13 juin 2004 et que son mandat au parlement polonais a pris fin le 16 juin 2004,


From May 2004 until early March 2005, fuel was made available to Electricité D’Haiti (EDH) to guarantee an average of 12 hours of electricity a day in Port-au-Prince and surrounding suburbs, a significant increase over the two hours per day which were being provided after the February 2004 civil disturbances.

De mai 2004 au début de mars 2005, le carburant a été mis à la disposition de l’EDH afin de garantir une moyenne de 12 heures d’électricité par jour à Port-au- Prince et les zones avoisinantes, ce qui représente une augmentation appréciable au-delà des deux heures par jour fournis après les troubles civils de février 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Witold Tomczak was elected to the Polish Parliament (Sejm) on 21 September 1997 and on 23 September 2001; whereas after the signature of the Accession Treaty on 16 April 2003 he became an Observer; whereas he was a Member of the European Parliament from 1 May 2004 until 19 July 2004; whereas he was elected to the European Parliament on 13 June 2004 and his term of office in the Polish Parliament expired on 16 June 2004,

A. considérant que Witold Tomczak a été élu les 21 septembre 1997 et 23 septembre 2001 au parlement polonais (Sejm); considérant qu'il est devenu un observateur après la signature, le 16 avril 2003, du traité d'adhésion; considérant qu'il a été député au Parlement européen du 1 mai 2004 au 19 juillet 2004; considérant qu'il a été élu au Parlement européen le 13 juin 2004 et que son mandat au parlement polonais a expiré le 16 juin 2004,


From 1 May 2004 until the Council makes this decision, the new Member States will have to issue national visas to these people, even if they hold a Schengen visa or residence document.

A partir du 1 mai 2004 et en attendant cette décision du Conseil, les nouveaux Etats membres devront délivrer des visas nationaux à ces personnes, même si celles-ci sont titulaires d'un visa Schengen ou d'un titre de séjour Schengen.


You have informed us that Mr Kadis is a minister and therefore incompatible with the post of Member of the European Parliament: it is necessary, then, to confirm his mandate from 1 May 2004 until today.

Vous nous avez informés que Monsieur Kadis est ministre et ne peut donc assumer le poste de député du Parlement européen: il est donc nécessaire de confirmer son mandat du 1er mai jusqu’à aujourd’hui.


The SCFSAH was briefed on the subject on 2 and 3 February 2004 and decided to extend these provisions until 15 August 2004 with a mid-term review in three months (May 2004).

À la suite des informations qui lui ont été communiquées sur cette question les 2 et 3 février 2004, le CPCASA a décidé de proroger ces dispositions jusqu'au 15 août 2004, en prévoyant avec un examen à mi-parcours dans trois mois (mai 2004).


The Common Position is aimed at implementing United Nations Security Council Resolution 1478 by extending Common Position 2001/357 until 7 May 2004 unless the Council decides otherwise in accordance with any future UN Security Council Resolution.

La position commune vise à mettre en œuvre la résolution 1478 du Conseil de sécurité des Nations Unies en prorogeant la position commune 2001/357 jusqu'au 7 mai 2004, à moins que le Conseil n'en décide autrement pour tenir compte des résolutions qui seront éventuellement adoptées à ce sujet par le Conseil de sécurité des Nations Unies.


Because of exceptional events and circumstances delaying the delivery of this particular cruise ship the Commission decided that the conditions are met and approved an extension of the delivery limit by a few months until 28 May 2004.

En raison d'événements et de circonstances exceptionnels retardant la livraison de ce navire de croisière donné, la Commission a estimé que les conditions étaient remplies et a approuvé une prorogation du délai de livraison de quelques mois, jusqu'au 28 mai 2004.




Anderen hebben gezocht naar : may 2004 until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2004 until' ->

Date index: 2023-08-09
w