Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEOSO
Ordinance of 21 May 2008 on Cadastral Surveyors
RTCO-FEDRO
SurvO
Surveyors Ordinance

Traduction de «may 2008 cyclone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 21 May 2008 on the Federal Council National Emergency Operations Centre Staff [ NEOSO ]

Ordonnance du 21 mai 2008 relative à l'état-major Centrale nationale d'alarme du Conseil fédéral [ O EM CF CENAL ]


Ordinance of 21 May 2008 on Cadastral Surveyors | Surveyors Ordinance [ SurvO ]

Ordonnance du 21 mai 2008 concernant les ingénieurs géomètres | Ordonnance sur les géomètres [ OGéom ]


FEDRO Ordinance of 22 May 2008 to the Road Traffic Controls Ordinance [ RTCO-FEDRO ]

Ordonnance de l'OFROU du 22 mai 2008 concernant l'ordonnance sur le contrôle de la circulation routière [ OOCCR-OFROU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A spectacular moment came in May 2008 when the government of Than Shwe was revealed to have no responsive capacity to the cyclone.

Un événement assez spectaculaire s'est produit en mai 2008, lorsque le gouvernement de Than Shwe s'est révélé incapable d'apporter les secours nécessaires, après le passage du cyclone.


A. whereas on 2 and 3 May 2008 cyclone Nargis severely struck southern regions of Burma, including the country's main city Rangoon and the Irrawaddy Delta region, home to nearly half of the population of Burma,

A. considérant que les 2 et 3 mai 2008, le cyclone Nargis a violemment frappé le sud de la Birmanie, y compris Rangoon, principale ville du pays, et la région du delta de l'Irrawaddy, où vit près de la moitié de la population birmane,


A. whereas on 2 and 3 May 2008 cyclone Nargis severely struck southern regions of Burma, including the country's main city Rangoon and the Irrawaddy Delta region, home to nearly half of the population of Burma,

A. considérant que les 2 et 3 mai 2008, le cyclone Nargis a violemment frappé le sud de la Birmanie, y compris Rangoon, principale ville du pays, et la région du delta de l'Irrawaddy, où vit près de la moitié de la population birmane,


A. whereas on 2-3 May 2008 cyclone Nargis severely struck southern regions of Burma, including the country's main city Rangoon and the Irrawaddy Delta region, home to nearly half of the population of Burma,

A. considérant que les 2 et 3 mai 2008, le cyclone Nargis a violemment frappé le sud de la Birmanie, y compris Rangoon, principale ville du pays, et la région du delta de l'Irrawaddy, où vit près de la moitié de la population birmane,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twenty-five million of this was provided in response to Cyclone Nargis, which struck southern Burma in May 2008, killing 140,000 people and severely affecting 2.4 million others.

De cette somme, 25 millions de dollars ont été versés à la suite du cyclone Nargis, qui a frappé le sud de la Birmanie en mai 2008, faisant 140 000 morts et touchant gravement 2,4 millions de personnes.


E. whereas the junta pressed ahead with the referendum on 10 May 2008, despite the plight of tens of thousands of people left stricken by the devastating cyclone, with the exception of the worst-hit districts, where it has been postponed until 24 May 2008, in spite of the call for its cancellation or postponement by the UN Under-Secretary -General for Humanitarian Affairs,

E. considérant que la junte n'a pas renoncé à organiser le référendum du 10 mai 2008 en dépit du sort de dizaines de milliers de personnes frappées par les ravages du cyclone, à l'exception des circonscriptions les plus touchées, où il a été reporté au 24 mai 2008, malgré l'appel à l'annulation ou au report de ce référendum par le sous-secrétaire général des Nations unies aux affaires humanitaires,


E. whereas the junta pressed ahead with the referendum on 10 May 2008, despite the plight of tens of thousands of people left stricken by the devastating cyclone, with the exception of the worst-hit districts, where it has been postponed until 24 May 2008, in spite of the call for its cancellation or postponement by the UN Under-Secretary -General for Humanitarian Affairs,

E. considérant que la junte n'a pas renoncé à organiser le référendum du 10 mai 2008 en dépit du sort de dizaines de milliers de personnes frappées par les ravages du cyclone, à l'exception des circonscriptions les plus touchées, où il a été reporté au 24 mai 2008, malgré l'appel à l'annulation ou au report de ce référendum par le sous-secrétaire général des Nations unies aux affaires humanitaires,


Madam Speaker, today we remember the victims of Cyclone Nargis, which struck Burma on May 2, 2008.

Madame la Présidente, nous commémorons aujourd'hui les victimes du cyclone Nargis qui a dévasté la Birmanie le 2 mai 2008.




D'autres ont cherché : rtco-fedro     surveyors ordinance     may 2008 cyclone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2008 cyclone' ->

Date index: 2023-05-21
w