Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enforcement Directive
Enforcement Directive on Posting of Workers
MiFID 2
MiFID II
OALO
Off-Aerodrome Landing Ordinance

Traduction de «may 2014 ukraine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU | Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments | MiFID II | MiFID 2 [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the enforcement of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System (‘the IMI Regulation’) | Enforcement Directive | Enforcement Directive on Posting of Workers

Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution


Ordinance of 14 May 2014 on Aircraft Taking Off and Landing outside Aerodromes | Off-Aerodrome Landing Ordinance [ OALO ]

Ordonnance du 14 mai 2014 sur les atterrissages et les décollages d'aéronefs en dehors des aérodromes | Ordonnance sur les atterrissages en campagne [ OSAC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas on 25 May 2014 Ukraine held early presidential elections under the monitoring of a robust international election observation mission led by the OSCE/ODIHR; whereas in spite of external and internal efforts to derail the process, the elections were positively assessed overall by the international monitors; whereas in Donbas only a few citizens could take part because of massive threats and violence by separatists;

D. considérant que, le 25 mai 2014, l'Ukraine a organisé des élections présidentielles anticipées sous la supervision d'une mission internationale d'observation électorale emmenée par l'OSCE et le BIDDH; que ces observateurs internationaux ont validé ces élections, malgré les tentatives, venues de l'intérieur et de l'extérieur du pays, visant à y faire échec; que, dans la région du Donbass, seuls quelques citoyens ont pu voter, à cause des multiples actions de menace et de violence menées par les séparatistes;


Even though the Ukrainian Constitution of 2004 was reinstated and presidential elections were announced for 25 May 2014, Ukraine could not return to political stability, since its sovereignty and territorial integrity have recently been violated by the Russian Federation.

Malgré le retour à la constitution ukrainienne de 2004 et l'annonce de l'élection présidentielle prévue le 25 mai 2014, l'Ukraine n'a pas été en mesure de retrouver la stabilité politique, sa souveraineté et son intégrité territoriale ayant été récemment violées par la Fédération de Russie.


The EU-Ukraine Visa Liberalisation Dialogue was launched on 29 October 2008 and the VLAP was presented to Ukraine on 22 November 2010. Today's progress report is the fifth of its kind - the first since the assessment of the benchmarks under the second phase of the VLAP has been launched in May 2014 (IP/14/613).

Le dialogue sur la libéralisation du régime des visas entre l'Union et l'Ukraine a été lancé le 29 octobre 2008 et le plan d'action a été présenté à ce pays le 22 novembre 2010.Le rapport d'étape publié aujourd'hui est le cinquième du genre – le premier depuis le lancement de l'évaluation des critères de la deuxième phase du plan en mai 2014 (IP/14/613).La Commission continuera à aider l'Ukraine à mettre en œuvre le plan d'action e ...[+++]


C. whereas on 25 May 2014 Petro Poroshenko was elected the new President of Ukraine; whereas the election was monitored by an international election observation mission led by the OSCE/ODIHR and – despite the hostile security environment in eastern Ukraine and the illegal annexation of Crimea by Russia – deemed to have been largely in line with international commitments and respectful of fundamental freedoms in the vast majority of the country;

C. considérant que, le 25 mai 2014, Petro Porochenko a été élu nouveau président de l'Ukraine; considérant que le scrutin a été observé par une mission internationale d'observation électorale de l'OSCE et du BIDDH et qu'en dépit du climat de violence qui règne dans l'est du pays et de l'annexion illégale de la Crimée par la Russie, ledit scrutin a été considéré comme largement conforme aux engagements internationaux, les libertés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 28 May 2014 the Commission adopted its European Energy Security Strategy providing a comprehensive plan to strengthen our security of energy supply.[1] Against the background of the situation in Ukraine and the possible related risk of a disruption in gas supplies to the EU, the Strategy encompassed measures to be taken immediately in order to increase the EU's resilience to a major gas disruption in the upcoming winter.

Le 28 mai 2014, la Commission a adopté sa stratégie européenne pour la sécurité énergétique, qui propose un plan global pour renforcer la sécurité de notre approvisionnement énergétique[1].


21. Welcomes the readiness of the 28 EU heads of state or government to sign the political chapters of the Association Agreement (AA) as soon as possible and before the presidential elections on 25 May 2014, and to adopt unilateral measures, such as tariff cuts for Ukrainian exports to the EU, which allow Ukraine to benefit from the provisions of the Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA), as proposed by the Commission on 11 March 2014; points out that the EU stands ready to sign the full AA/DCFTA as soon as possible, an ...[+++]

21. salue la volonté affichée par les chefs d'État ou de gouvernement des 28 États membres de l'Union de signer les chapitres politiques de l'accord d'association dès que possible et avant les élections présidentielles du 25 mai 2014 et d'adopter des mesures unilatérales, telles que des réductions des droits de douane pour les exportations ukrainiennes en direction de l'Union, qui permettent à l'Ukraine de bénéficier des dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet, comme l'a proposé la Commission le 11 ...[+++]


20. Welcomes the readiness of the 28 EU heads of state or government to sign the political chapters of the Association Agreement (AA) as soon as possible and before the presidential elections on 25 May 2014, and to adopt unilateral measures, such as tariff cuts for Ukrainian exports to the EU, which allow Ukraine to benefit from the provisions of the Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA), as proposed by the Commission on 11 March 2014; points out that the EU stands ready to sign the full AA/DCFTA as soon as possible, an ...[+++]

20. salue la volonté affichée par les chefs d'État ou de gouvernement des 28 États membres de l'Union de signer les chapitres politiques de l'accord d'association dès que possible et avant les élections présidentielles du 25 mai 2014 et d'adopter des mesures unilatérales, telles que des réductions des droits de douane pour les exportations ukrainiennes en direction de l'Union, qui permettent à l'Ukraine de bénéficier des dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet, comme l'a proposé la Commission le 11 ...[+++]


18. Invites Ukraine not to give in to pressure to postpone the presidential elections scheduled for 25 May 2014;

18. invite l'Ukraine à ne pas céder aux pressions visant à l'inciter à reporter les élections présidentielles prévues pour le 25 mai 2014;


On 12 May 2014, the Council recalled its readiness to assist Ukraine in the field of civilian security sector reform, it welcomed the PFCA in Ukraine and gave the European External Action Service (EEAS) the task of preparing a Crisis Management Concept (CMC) for a possible civilian CSDP mission.

Le 12 mai 2014, le Conseil a réaffirmé qu'il était prêt à apporter son aide à l'Ukraine dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité civile, a salué le PFCA en Ukraine et a chargé le service européen pour l'action extérieure (SEAE) d'élaborer un concept de gestion de crise pour une éventuelle mission PSDC civile.


On 8 May 2014, the Foreign Minister of Ukraine sent a letter to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) expressing an interest in the deployment of a CSDP mission in Ukraine.

Le 8 mai 2014, le ministre ukrainien des affaires étrangères a adressé au haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) une lettre dans laquelle il a manifesté son intérêt pour le déploiement d'une mission PSDC en Ukraine.




D'autres ont cherché : enforcement directive     mifid     mifid ii     off-aerodrome landing ordinance     may 2014 ukraine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2014 ukraine' ->

Date index: 2022-03-27
w