Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
You may expect as much

Vertaling van "may become much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


A rare form of porokeratosis occurring mainly in adolescence and characterised by small pruritic or painful keratotic papules that first appear on the palms and soles, and may gradually become generalised. The prevalence is unknown but it is one of t

porokératose palmoplantaire et disséminée


you may expect as much

autant vous en pend à l' oreille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman: If I may, Mr. Adams, I would suggest, and you may agree, that the Darwinism of the Generation Xers will last just up to the point where they are adversely affected by economic and social trends, at which point they will become much less Darwinist and much more demanding of and dependent on the State.

Le président: Je me permets de vous interrompre, monsieur Adams. Je voudrais signaler, et vous serez d'ailleurs peut-être d'accord avec moi, que le darwinisme des membres de la Génération X se maintiendra jusqu'à ce qu'ils subissent les contrecoups de certaines tendances économiques et sociales qui les inciteront à devenir beaucoup moins darwinistes et beaucoup plus dépendants de l'État.


Administrative law gets fairly technical at times, and as they say, may legitimately be subject to certain restrictions, but when the interests at stake in the refugee context, for example, may involve the security and life of the person concerned, it becomes much more serious.

Le droit administratif peut être très technique, comme on dit, et peut même faire l'objet de certaines restrictions légitimes, mais lorsque les intérêts en jeu, dans le contexte des réfugiés, par exemple, concernent la sécurité et la vie de l'intéressé, c'est beaucoup plus grave.


That is why as before, each budget will build on steps taken previously so that what may seem like small steps at the time will in the end become much larger steps, for we must look to the longer term needs of the nation.

C'est la raison pour laquelle, tout comme au cours des dernières années, chaque budget s'appuiera sur les mesures prises précédemment, de sorte que des initiatives qui peuvent apparaître sur le moment comme de modestes pas en avant se combinent et se renforcent pour donner, au bout du compte, des progrès impressionnants. C'est aux besoins à long terme de la nation que nous devons répondre.


I ask you to put this ability to the service of Europe as the President-in-Office of the European Union, so that Europe may become much more dynamic and efficient.

Je vous demande de mettre cette qualité au service de l’Europe en tant que président en exercice de l’Union européenne, pour que l’Europe puisse devenir bien plus dynamique et efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We literally cannot forecast today the number of transplants that will, at some point, be covered by this directive, which may become much more important than we imagine.

Il est littéralement impossible de prévoir aujourd’hui le nombre de transplantations qui, d’ici quelque temps, seront couvertes par cette directive, mais cette dernière pourrait, à l’avenir, être bien plus importante que nous l’imaginons.


As the hon. member will recognize, there is an element of uncertainty in the air so that may throw a monkey wrench into those plans, but nonetheless we recognize that we have to become much more engaged in civic literacy while still respecting jurisdictions and acknowledging that education is a provincial responsibility.

Comme le député le reconnaîtra, il y a un élément d'incertitude dans l'air. Cela aura peut-être pour conséquence de saboter nos plans, mais néanmoins nous reconnaissons que nous devons nous engager davantage dans le domaine des connaissances civiques, tout en respectant les champs de compétence et en reconnaissant que l'éducation est une responsabilité provinciale.


If, during the 1979 election campaign, somebody had said that, on 1 May 2004, the European Union’s Member States would include three nations occupied by the Soviet Union – those being Estonia, Latvia and Lithuania, the Warsaw Pact states of Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary, part of Communist Yugoslavia, not to mention Malta and Cyprus – the latter of which will, we hope, one not too distant day be a united country – then, in 1979, when the European Parliament was directly elected for the first time, our answer would probably have been that this was a lovely vision, a wonderful dream, and a great hope, but that we feared that this dream, this vision, this hope – much ...[+++]

Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays unifié -, nous aurions probablement dit alors que c’était une vision formidable, un beau rêve et un grand espoir mais que nous craignions que cette vision, ce rêve, cet ...[+++]


However, we agree with Mr Gallagher and we share his concern that little or nothing has been done on these inspection and monitoring tasks, so much so that what concerns us most about fishing relations with Equatorial Guinea is that the country may become a flag of convenience as a result of this lack of control, which has already led to sanctions from the ICCAT.

Toutefois, nous partageons la préoccupation de M. Gallagher que peu ou rien n'a été fait en ce qui concerne ces tâches d'inspection et de surveillance, au point que ce qui nous préoccupe le plus dans les relations de pêche avec la Guinée Équatoriale, c'est qu'elle puisse devenir un pavillon de complaisance à cause du manque de contrôle qui a déjà donné lieu à des sanctions de la part de l'ICCAT.


Depending on the course of the military operations, the refugees’ situation may get much worse should a Taliban offensive force a further 180,000 to 200,000 refugees into the Panshir Valley, which, with the onset of winter, could become a valley of death.

En fonction des opérations militaires, la situation des réfugiés peut considérablement s'aggraver si une offensive des Talibans devait repousser 180 000 à 200 000 réfugiés de plus dans la vallée du Panshir. Celle-ci, l'hiver venant, pourrait se transformer en vallée de la mort.


Plastic explosive that is marked with a chemical identifier would ensure that this would become much more difficult and may even deter criminals from using it.

Des explosifs plastiques marqués à l'aide d'un agent de détection chimique rendraient pareille chose beaucoup plus difficile et pourraient même dissuader les criminels de les utiliser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may become much' ->

Date index: 2023-05-21
w