Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come what may

Vertaling van "may come tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Fixing May 8, 2000 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the Act

Décret fixant au 8 mai 2000 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi




Order Fixing May 21, 2001 as the Date of the Coming into Force of the Calculation of Default Contribution Rates Regulations

Décret fixant au 21 mai 2001 la date d'entrée en vigueur du Règlement sur le calcul des taux de cotisation implicites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The current discussion, though, in the European Union, which is never quite stable—what it is today may not necessarily reflect where it goes tomorrow—would suggest that they would see three categories for labelling: this food comes from genetic engineering; this food does not come from genetic engineering; this food may come from genetic engineering.

Toutefois, le débat actuel au sein de l'Union européenne, qui n'est jamais tout à fait stable et qui pourrait présenter demain un visage différent de celui d'aujourd'hui, semble s'orienter vers l'établissement de trois catégories pour l'étiquetage: les aliments dérivés du génie génétique; les aliments qui ne sont pas dérivés du génie génétique; et les aliments qui peuvent peut-être provenir du génie génétique.


The real response to storm Klaus may have come this morning, in our preparations for Copenhagen, and may come tomorrow, Mrs Vassiliou, by finally releasing funds and at last creating this civil force which is so lacking at European level.

La vraie réponse à Klaus, la tempête, c’est peut-être ce matin que nous l’avons donnée en préparant Copenhague, et c’est peut-être demain, Madame la Commissaire en débloquant enfin des fonds et en créant enfin ce service civique qui nous manque tant au niveau européen.


Madam Speaker, a 12-year-old child with her mother, flying in from Haiti tomorrow, could be designated by the minister as coming in irregularly because the child and the mother may not have any documents.

Madame la Présidente, il se peut que demain, un enfant de 12 ans arrive au Canada avec sa mère à bord d'un avion en provenance d'Haïti et qu'il soit désigné par le ministre comme un passager d'une arrivée irrégulière parce que l'enfant et la mère pourraient ne pas avoir de documents sur eux.


Some of the amendments on which we will be voting tomorrow in plenary may now alter this compromise and balance, and I call on my fellow Members, and the rapporteur and the shadow rapporteurs in particular, to come up with a balanced measure that is acceptable to all.

Certains des amendements sur lesquels nous voterons demain en séance plénière peuvent maintenant fausser ce compromis et cet équilibre, et j’invite mes collègues, le rapporteur et les rapporteurs fictifs en particulier, à adopter à une mesure équilibrée et acceptable pour tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, we have an issue with Italy and with refugees from Tunisia, but tomorrow it may be from Algeria, Egypt or possibly Libya, from whence thousands have already come to us in the past. The fact that we do not have the Council here is a problem, of course.

Aujourd’hui, nous traitons du problème de l’Italie et des réfugiés en provenance de la Tunisie, mais, demain, ils pourraient venir d’Algérie, d’Égypte, voire de Libye, que des milliers de personnes ont déjà fui dans le passé.


I therefore believe that, along with the Heads of State or Government, who are going to discuss tomorrow and the day after tomorrow and are going to say ‘Yes, we are going to tweak the Treaty, and the crisis fund, which should normally be enlarged – which is what everyone else is calling for – may be made permanent’, I believe that the time has come for the Commission to put forward as quickly as possible a package that is much mor ...[+++]

Je crois par conséquent qu’à côté des chefs de gouvernement qui vont discuter demain et après-demain et qui vont dire «Oui, on va un peu changer le traité et on va peut-être rendre permanent le fonds de crise qu’il faut normalement élargir, comme tous les autres le demandent», je crois que le moment est venu pour la Commission de déposer le plus vite possible un paquet beaucoup plus important, courageux, global et cohérent sur cette approche là, et comportant ces quatre éléments là.


I believe it important for us to act not only on the basis of how serious present events are but also with a view to preventing what, in the worst case, may happen tomorrow and in the months to come and which is something that makes the situation extremely serious and that calls for immediate action.

Je pense qu’il est important pour nous d’agir non seulement sur la base de la gravité des événements actuels, mais aussi dans l’optique de prévenir ce qui, dans le pire des cas, peut se produire demain et dans les mois à venir, nous obligeant à considérer la situation comme extrêmement sérieuse et à agir immédiatement.


If he can get the support of the Bloc Québécois, which I assume is quite prepared to support him in his quest here today in this House and in front of all Canadians, if he can get the Bloc's support to come together in this alliance, I assume we are going to have another motion tomorrow, and we will have one on Wednesday and we will have one on Thursday, and we may or we may not have one on Friday.

S'il peut obtenir l'appui du Bloc québécois, qui s'empressera sans doute de l'appuyer à la Chambre aujourd'hui et face à tous les Canadiens, je suppose qu'il présentera une autre motion demain, et une autre mercredi, et une autre jeudi, et une autre, peut-être, vendredi.


Is it because you're not going to work tomorrow and you may not come back next week?

Est-ce parce que vous ne travaillez pas demain et que vous risquez de ne pas avoir à revenir la semaine prochaine? Comment se fait-il qu'il y ait une mauvaise atmosphère dans la pièce?


Since we cannot invite Mr. Kingsley back to the committee without an order of reference from this place, we are asking for that order of reference so that he may come and appear before us tomorrow afternoon when the Senate rises and talk about the accuracy of the electoral lists in the last election in the context of his report, since he appeared before the comparable House of Commons committee last week.

Étant donné que nous ne pouvons inviter M. Kingsley à revenir devant le comité sans un ordre de renvoi de notre institution, nous demandons cet ordre de renvoi afin que M. Kingsley puisse revenir devant nous demain après-midi, lorsque le Sénat s'ajournera, et nous parler de l'exactitude des listes électorales au cours des dernières élections dans le cadre de son rapport, comme il a comparu devant le comité pertinent de la Chambre des communes la semaine dernière.




Anderen hebben gezocht naar : come what may     may come tomorrow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may come tomorrow' ->

Date index: 2022-11-02
w