Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may i take this opportunity to thank everyone who » (Anglais → Français) :

May I take this opportunity to thank everyone who worked tirelessly in order to achieve this agreement, especially the rapporteurs, co-rapporteurs and shadow rapporteurs, especially Mrs McAvan, the rapporteur for the committee responsible.

Permettez-moi de profiter de cette occasion pour remercier tous ceux qui ont œuvré sans relâche à l’obtention de cet accord, notamment les rapporteurs, corapporteurs, rapporteurs fictifs et surtout Mme McAvan, rapporteure pour la commission au fond.


Digital education, and in particular the emergence of massive open online courses (MOOCs) is also bringing new incentives for strategic partnerships between education institutions, and new opportunities to reach potential students who may not be able to travel or take a break from employment but who are eager to profit from higher education offers outside their country.

L’enseignement numérique, en particulier l’apparition de cours en ligne ouverts et massifs (MOOC), fournit également de nouvelles incitations à l'établissement de partenariats stratégiques entre les établissements éducatifs, et offre de nouvelles occasions d’atteindre des étudiants potentiels qui peuvent être dans l’impossibilité de voyager ou d'interrompre leur activité professionnelle, mais sont désireux de profiter de l’offre d’enseignement supérieur qui existe à l’étranger.


Last but not least, I would like to take the opportunity to thank everyone who assisted me in my work: the Information Society and Media Directorate General of the European Commission, the secretariat of the European Parliament’s Committee on Transport and Tourism; I thank my fellow members of this House and those who are unable to be here today for their comments and proposals for amendments, and I thank the professional organisations for all their useful advice, invitations and explanations.

Dernière chose mais non des moindres, je voudrais en profiter pour remercier tous ceux qui m'ont aidée dans mon travail: la direction générale de la société de l’information et des médias de la Commission européenne, le secrétariat de la commission des transports et du tourisme du Parlement européen.


I would like to take this opportunity to thank everyone who made this event possible: the Speaker and his staff; Senator Munson and his staff; Senate communications, especially Leslie Dauncey; sound technicians, especially Pedro Peres and Jean Lavergne; Maurice LaFramboise and his team in Senate installations; and, of course, my own staff.

J'aimerais remercier tous ceux qui ont rendu cet événement possible : le Président et son personnel; le sénateur Munson et son personnel; la Direction des communications du Sénat, notamment Leslie Dauncey; les techniciens du son, notamment Pedro Peres et Jean Lavergne; Maurice LaFramboise et son équipe des installations et, bien entendu, mon propre personnel.


May I take this opportunity to thank everyone who has helped clear up and helped fight the floods.

Je souhaiterais remercier de tout mon cœur tous ceux qui ont aidé aux travaux de déblaiement, qui ont aidé à lutter contre les flots.


While taking this opportunity to thank everyone who helped draw up this report, let me also say that we call for a network of jurists.

Nous demandons également - je profite d'ailleurs de l'occasion pour remercier celles et ceux qui m'ont aidé à la rédaction de ce rapport - un réseau de juristes.


While taking this opportunity to thank everyone who helped draw up this report, let me also say that we call for a network of jurists.

Nous demandons également - je profite d'ailleurs de l'occasion pour remercier celles et ceux qui m'ont aidé à la rédaction de ce rapport - un réseau de juristes.


taking account of possible differences in the living conditions, needs, aspirations, interests and attitudes of young people due to various factors, paying particular attention to those who, for different reasons, may have fewer opportunities.

de tenir compte d'éventuelles différences dans les conditions de vie, les besoins, les aspirations, les intérêts et le comportement des jeunes en fonction de divers facteurs, en accordant une attention particulière à ceux qui, pour différentes raisons, sont moins favorisés.


Today I would like to take this opportunity to thank everyone who participated in my consultations.

Aujourd'hui, je profite de l'occasion pour remercier toutes les personnes qui ont pris part à mes consultations.


On a personal note, as this will be my last annual report, I would like to take this opportunity to thank everyone who has made my tenure as Parliamentary Librarian such a rich and rewarding experience.

Sur une note plus personnelle, étant donné que ce rapport annuel est mon dernier, j’aimerais remercier tous ceux qui ont fait de mon mandat à titre de bibliothécaire parlementaire une expérience aussi enrichissante et gratifiante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may i take this opportunity to thank everyone who' ->

Date index: 2024-06-14
w