Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come what may
Give reasons
Happen what may
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
What does not happen one day may happen another

Vertaling van "may remember what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in ord ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ...[+++]


what does not happen one day may happen another

jours se suivent mais ne se ressemblent pas




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know science is very structured, but I remember what Stephen Hawking, the physicist, said: although science may have all the facts and figures, we don't know where those facts and figures came from.

Je sais que la science est très structurée, mais je me souviens des paroles de Stephen Hawking, le physicien: même si la science a peut-être tous les faits et tous les chiffres, nous ne connaissons pas l'origine de ces faits et de ces chiffres.


You may also say, remembering what our national agenda is and other things, that we want to put in place those options that minimize any negative economic benefits and regional disembalances, to speak to an earlier issue, and that actually enhance productivity, enhance other health and environmental impacts.

Mais on peut également dire, compte tenu de notre programme national, notamment, que nous voulons mettre en place les options les moins désavantageuses au plan économique et du point de vue des déséquilibres régionaux, pour revenir à un argument précédent, ainsi que celles qui favorisent la productivité, qui sont bénéfiques à la santé et à l'environnement.


Colleagues, let us remember what happened when the reports of our Internal Economy Committee were first tabled, back on May 9, when the government still believed that it could control the scandal — when Senator Duffy was being praised for showing " leadership" .

Chers collègues, il faut se rappeler ce qui s'est passé lorsque les rapports du Comité de la régie interne ont été déposés pour la première fois le 9 mai; à ce moment-là, le gouvernement croyait encore qu'il maîtrisait le scandale et le sénateur Duffy était salué parce qu'il faisait preuve de « leadership ».


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, when thinking of 8 May 1945, and remembering what happened on it, we think of the period that preceded it, and also of the period thereafter.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsque nous pensons au 8 mai 1945 et que nous nous rappelons ce qui s’est passé ce jour-là, nous pensons à la période qui l’a précédé et aussi à la période qui l’a suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, when thinking of 8 May 1945, and remembering what happened on it, we think of the period that preceded it, and also of the period thereafter.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsque nous pensons au 8 mai 1945 et que nous nous rappelons ce qui s’est passé ce jour-là, nous pensons à la période qui l’a précédé et aussi à la période qui l’a suivi.


Despite what we may hear here about the coalition forces involved in operations in Iraq, one must remember that until such time as Europe's military capabilities and security instruments have reached the necessary level of effectiveness, it is important to maintain the existing EuroAtlantic link, by improving Europe's cooperation with NATO.

En dépit de ce que l’on entend parfois ici sur les forces de la coalition impliquées dans les opérations en Irak, il est bon de se rappeler que tant que les capacités militaires et les instruments de sécurité de l’Europe n’ont pas atteint le niveau d’efficacité nécessaire, il importe de maintenir le lien euro-atlantique existant en améliorant la coopération européenne avec l’OTAN.


I am convinced that future generations of Europeans will remember what happened on 2 and 3 May 2001.

Je suis convaincue que les futurs Européens se souviendront de ce qui s'est passé les 2 et 3 mai 2001.


And just remember, what we are talking about here is a ‘select committee’ of the European Parliament. A small group of MEPs who may be able to gain access in the future to secret military documents.

Attention, il s’agit ici d'un select committee du Parlement européen, d'un petit groupe de députés européens qui, à l’avenir, devrait pouvoir avoir accès à des documents militaires confidentiels.


The House may remember what was said about the Fédération des communautés francophones et acadienne. It was said that they had been bought off, that francophones outside Quebec sold out in return for federal grants.

On se souviendra des commentaires qui ont été faits à l'endroit de la Fédération des communautés francophones et acadienne lorsqu'on a dit que ces gens avaient été achetés, que les francophones hors Québec s'étaient prostitués pour avoir des octrois du gouvernement fédéral.


Some members may remember What a difference a day makes, a nice soft ballad.

Certains d'entre vous se souviendront peut-être de cette jolie ballade intitulée What a Difference a Day Makes (Que de changements en un jour).




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     come what may     give reasons     happen what may     specify the type of act     may remember what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may remember what' ->

Date index: 2023-06-09
w