Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'm confused. It seems a little bit contradictory.

Traduction de «may seem a little bit like » (Anglais → Français) :

Starting April 1st, or as soon as the Liaison Committee meets, you are going to be able to start lobbying for funds, since we know that, in this regard, each committee is a little bit like a vulture flying above its prey; well, may be it's going a bit far, but you know what I mean.

Dès le 1 avril, ou dès la première réunion du Comité de liaison, vous allez pouvoir faire votre lobbying pour que des fonds soient réservés, parce qu'on sait qu'à cet égard, chaque comité sera un peu comme un vautour au-dessus d'une proie; pas une proie, mais vous comprenez ce que je veux dire.


But the fact of the matter is I would like this person to be a little bit like the Auditor general.

Or, je veux que cette personne soit un peu comme le vérificateur général.


I'm confused. It seems a little bit contradictory.

Il me semble un peu contradictoire.


Given the present political context (decision by certain Member States to relinquish this sector), it seems likely that the contribution of nuclear energy will change little from now until 2020.

La contribution du nucléaire dans les circonstances politiques actuelles (décisions de désengagement de la filière prises par certains Etats membres) devrait se limiter d'ici 2020 au statu quo.


This may seem a little bit like stating the obvious, but all too often in reality, what takes priority are political interests, corporate interests, institutional interests and all kinds of other interests, to which, quite often, the interests of the individual have to give way.

Cela peut sembler être une évidence, mais dans la réalité, les intérêts politiques, institutionnels, les intérêts des entreprises et toutes sortes d’autres intérêts passent beaucoup trop souvent devant les intérêts des particuliers.


– (DE) Madam President, in times of crisis, in particular, politicians must be able to separate their rational and emotional sides, especially when it comes to budgetary matters and money. I have the feeling that the Treaty of Lisbon and the associated budgetary issues are a little bit like the weather forecast – you never know exactly how things will look in the morning.

– (DE) Madame la Présidente, en temps de crise, les responsables politiques doivent être capables de distinguer leur bon sens de leurs émotions, et ce notamment lorsque des questions budgétaires et financières sont en jeu. J’ai l’impression que le traité de Lisbonne et les questions budgétaires qui s’y rapportent sont un peu comme les prévisions météorologiques: vous ne savez jamais exactement ce qui vous attend.


It does seem a little bit strange since, at the core of the EU, we have the free movement of goods; therefore we would end up, if we use CCCTB, by penalising exporting countries.

Cela semble quelque peu étrange car, au centre de l’UE, nous avons la libre circulation des biens; nous finirions dès lors, si nous utilisions l’ACCIS, par pénaliser les pays exportateurs.


It seems a little bit counterintuitive to me because the whole purpose of going through the divestiture was part of the rationalization process to take those harbours that were not considered core harbours out of the purview of the federal government.

Cela m’apparaît un peu contre-intuitif parce que la cession faisait justement partie du processus de rationalisation qui devait faire en sorte que les ports non considérés comme des ports essentiels ne soient plus du ressort du gouvernement fédéral.


It is true that the WTO sometimes seems a little bit like a grocer’s shop but we must also remember that the more progress globalisation makes, the more trade develops and, occasionally, the more our values are at stake.

Il est vrai que l'OMC sent parfois un peu l'épicerie. Mais rappelons-nous aussi que plus la mondialisation progresse, plus le commerce se développe et plus c'est de nos valeurs qu'il s'agit parfois.


It seems to me that the NDP's approach is a little bit like the Liberal approach, that we can have our cake and eat too.

Il me semble que l'approche du NPD s'apparente à celle des libéraux: elle part du principe qu'on peut gagner sur tous les tableaux.




D'autres ont cherché : what i mean     little     little bit like     would like     confused it seems     seems a little     seems     will change little     seems likely     may seem a little bit like     does seem     seem a little     wto sometimes seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may seem a little bit like' ->

Date index: 2022-06-14
w