Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Strange as it may seem

Vertaling van "may seem modest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
strange as it may seem

aussi étrange que la chose paraisse


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study evaluating the effectiveness of the SCI, that ‘the actual achievements of the SCI may ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]


Against this, the Commission’s proposal for an appropriation of EUR 237 million for the period 2007 to 2013 may seem modest, but there are two very strong arguments in favour of keeping to the Commission’s figure of EUR 237 million.

Comparée à cela, la dotation de 237 millions d’euros pour la période 2007-2013 proposée par la Commission peut sembler modeste, mais deux arguments de taille plaident en faveur du maintien du chiffre de 237 millions d’euros avancé par la Commission.


Of course, this tax credit may seem modest, but it is clearly a step forward in providing direct assistance to athletes who, as I was just saying, often have to work to earn their living, particularly up and coming athletes, who receive very little support, either in terms of money or of visibility or credibility.

Bien sûr, ce crédit d'impôt peut paraître modeste, mais il représente nettement un pas en avant pour aider directement les athlètes qui, comme je le disais plus tôt, doivent souvent travailler pour gagner leur vie, en particulier, les athlètes de la relève, qui reçoivent très peu d'aide et ce, tant au niveau de l'argent que de la visibilité ou de la crédibilité.


This number of 35,000 may seem modest, but if thought of in terms of days, it translates into 4.5 people daily who are killed in accidents involving impaired drivers.

Ce nombre de 35 000 paraît peut-être modeste. Mais si on fait une certaine répartition en terme de jours, on se rend compte que ce sont 4,5 personnes par jour qui ont été tuées dans le cas de collisions d'automobiles impliquant des conducteurs ayant des facultés affaiblies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only the Senate seemed to emerge from the process, if I may modestly say so, with any honour.

Seul le Sénat semblait s'en être sorti honorablement, si je puis le dire en toute modestie.


At 800 million ECU, a year Japanese investment may seem modest, but it is clearly increasing rapidly and one of the aims is to create an autonomous technology base.

L'effort japonais - 0,8 milliard d'ECU par an - peut sembler modeste, mais il est en nette et rapide croissance et vise en outre la création d'une base technologique autonome.


In no particular order, it is important to understand that we have never proceeded to create a foreign intelligence service prior to this year where we seem now to be moving ahead for this set of reasons: concerns about costs; concerns about Canadian effectiveness and capabilities, in other words, a modest or humble self-opinion of ourselves — we could probably not do it well so why do it if we have to do it badly; a sense that to create such a capacity as a Canadian foreign intelligence service, no matter how it may seem attractive ...[+++]

Voici donc, dans le désordre, les raisons.Il importe de savoir que nous n'avons jamais décidé de créer un service de renseignement étranger avant cette année — nous semblons maintenant sur le point de le faire —, pour plusieurs raisons: une inquiétude quant aux coûts; une inquiétude quant à l'efficacité et aux moyens d'action du Canada, autrement dit, par modestie ou par humilité face à nous-mêmes — nous ne pourrions probablement pas faire un bon travail, alors pourquoi faire un travail bâclé? .L'idée que la création d'un tel service, si attrayante que cela puisse paraître, serait soit anticanadien, soit nuisible à la perception qu'ont ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : on appropriate terms     strange as it may seem     may seem modest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may seem modest' ->

Date index: 2021-08-17
w