Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
May cause long-term adverse effects in the environment
R53
R58

Traduction de «may take long-term » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
may cause long-term adverse effects in the aquatic environment | R53

peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique | R53


may cause long-term harmful effects in the aquatic environment

peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique


may cause long-term adverse effects in the environment | R58

peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement | R58
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) the method and time horizon of the evaluation of the asset manager’s performance, and in particular whether, and how this evaluation takes long-term absolute performance into account as opposed to performance relative to a benchmark index or other asset managers pursuing similar investment strategies;

(c) la méthode et l'horizon temporel de l'évaluation des performances du gestionnaire d'actifs, et en particulier, le fait que cette évaluation tienne compte ou non des performances absolues à long terme, par opposition à des performances relatives à un indice de référence ou à d'autres gestionnaires d'actifs poursuivant des stratégies d'investissement similaires, et, dans l'affirmative, la manière dont elle en tient compte ;


9. Emphasises that the African countries also need to take long-term measures, with the international community’s support, to ensure that drought does not inevitably mean famine; emphasises that, alongside the adoption of immediate measures, long-term support must be put in place to ensure that people have sustainable livelihoods;

9. souligne que les pays africains doivent également prendre des mesures à long terme, avec le soutien de la communauté internationale, pour veiller à ce que la sécheresse ne soit plus synonyme de famine, souligne que l'adoption de mesures immédiates doit aller de pair avec la fourniture d'un soutien à long terme permettant de garantir des moyens de subsistance durables;


15. Considers that, even at the current level of basic provision, the use of ‘digital dividend’ frequencies based on LTE technology will not solve the problem of gaps in NGA networks in rural areas in the long term, especially in view of the fact that radio communications may have long-term health effects; believes, therefore, that it would be appropriate to enable to mobilise all available EU, national and regional funding for ducts for NGA networks in these areas; giving priority to fibre optic-based broadband development, where this would be the most economical and sustainable solution in the long term

15. estime que, même pour la couverture de base existante, le problème du manque de réseaux NGA dans les zones rurales ne sera pas résolu à long terme par l'utilisation des fréquences du "dividende numérique" fondées sur la technologie LTE, notamment parce qu'à long terme, les communications radio peuvent avoir des répercussions sur la santé; considère dès lors qu'il convient de permettre la mobilisation de toutes les ressources communautaires, nationales et régionales disponibles pour soutenir financièrement la mise en place de conduits vides pour les réseaux NGA également dans ces régions, en accordant la priorité au développement du ...[+++]


R53 (may cause long term adverse effects in the aquatic environment),

—R53 (peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU humanitarian aid, including early recovery, should take long-term development objectives into account where possible, and is closely linked to development cooperation whose principles and practices are outlined in ‘the European Consensus on Development’ .

L'aide humanitaire de l'UE, y compris la reconstruction rapide, devrait autant que possible, prendre en compte les objectifs de développement à long terme; elle est par ailleurs étroitement liée à la coopération au développement dont les principes et les pratiques sont définies dans «Le consensus européen sur le développement» .


It was therefore fitting to take long-term measures on the basis of this outlook.

Il convenait donc de prendre des mesures à long terme dans la perspective de ces prévisions.


At the end of the day, every individual Member will have to weigh up for himself and herself the benefits involved in seizing a short-term political and economic opportunity as against taking long-term, indeed geostrategic considerations into account, in particular as to how different cultures are to be integrated into this Union, but you were right to point out that it is we who have to take that decision, and that taking it without the European Parliament is unthinkable.

En fin de compte, chaque député devra peser de son côté les avantages des deux options possibles: saisir une opportunité politique et économique à court terme ou prendre en considération les arguments géostratégiques à long terme, notamment en ce qui concerne l’intégration de différentes cultures dans notre Union. Quoi qu’il en soit, vous avez eu raison de souligner que c’est à nous que revient cette décision et qu’il serait impensable de la prendre sans l’accord du Parlement européen.


Can the Commission explain why, as Chair of the Member State group responsible for classification, it allowed the group to propose an R53 classification (may cause long-term adverse effects on the aquatic environment) for all non-dust sizes of zinc (Directive 67/548/EEC ), even though the group did not take into account the scientific evidence requested by the EU and provided by industry to the European Commission?

La Commission pourrait-elle indiquer pourquoi, en sa qualité de président du groupe des États membres responsable de la classification, elle a permis au groupe de proposer une classification R53 (peut provoquer des dommages à long terme à l'environnement aquatique) pour toutes les dimensions de produits de zinc autres que celles qui se présentent sous forme de poussière (Directive 67/548/CEE ), alors que le groupe n'a pas tenu compte des preuves scientifiques demandées par l'Union européenne et qui lui ont été fournies par l'industrie ?


(d) Plastic parts heavier than 25 grams shall not contain flame retardant substances or preparations containing substances that are or may be assigned any of the risk phrases R45 (may cause cancer), R46 (may cause heritable genetic damage), R50 (very toxic to aquatic organisms), R51 (toxic to aquatic organisms), R52 (harmful to aquatic organisms), R53 (may cause long-term adverse effects in the aquatic environment), R60 (may impair fertility) or R61 (may cause harm to the unborn child), or any combinations of risk phrases containing a ...[+++]

d) Les pièces de plastique de plus de 25 grammes ne doivent pas contenir de substances retardatrices de flammes ou de préparations à base de substances auxquelles s'appliquent ou peuvent s'appliquer les expressions liées au niveau de risque R45 ("Peut provoquer le cancer"), R46 ("Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires"), R50 ("Très toxique pour les organismes aquatiques"), R51 ("Toxique pour les organismes aquatiques"), R52 ("Nocif pour les organismes aquatiques"), R53 ("Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique"), R60 ("Peut altérer la fertilité") ou R61 ("Risque pendant la grossesse ...[+++]


(d) Plastic parts heavier than 25 grams shall not contain flame retardant substances or preparations containing substances that are or may be assigned any of the risk phrases R45 (may cause cancer), R46 (may cause heritable genetic damage), R50 (very toxic to aquatic organisms), R51 (toxic to aquatic organisms), R52 (harmful to aquatic organisms), R53 (may cause long-term adverse effects in the aquatic environment), R60 (may impair fertility) or R61 (may cause harm to the unborn child), or any combinations of risk phrases containing a ...[+++]

d) Les pièces de plastique de plus de 25 grammes ne doivent pas contenir de substances retardatrices de flammes ou de préparations à base de substances auxquelles s'appliquent ou peuvent s'appliquer les phrases de risques R45 (Peut provoquer le cancer), R46 (Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires), R50 (Très toxique pour les organismes aquatiques), R51 (Toxique pour les organismes aquatiques), R52 (Nocif pour les organismes aquatiques), R53 (Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique), R60 (Peut altérer la fertilité) ou R61 (Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant), ...[+++]




D'autres ont cherché : may take long-term     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may take long-term' ->

Date index: 2024-07-16
w