Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Strange as it may seem
This

Vertaling van "may therefore seem " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public

Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public


The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public

Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


strange as it may seem

aussi étrange que la chose paraisse


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would therefore seem promising to link a probationary or points-based licensing scheme to the rehabilitation courses whereby offenders may seek to have their licences returned after withdrawal.

Il semble donc prometteur de lier un système de permis probatoire ou à points à des cours de réhabilitation conditionnant la restitution du permis après retrait.


[15] Therefore, it seems as if the differing levels of increase may be due in part to specific policy measures (such as regulated prices); it also seems that those Member States in which the supply-demand balance deteriorated experienced larger increases.

Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.


It therefore seems desirable to add to the list of these ships those which do not have satisfactory insurance cover or financial guarantees or which have been reported by pilots or port authorities as having apparent anomalies which may prejudice their safe navigation or create a risk for the environment.

Il semble dès lors souhaitable d'ajouter à la liste de ces navires ceux qui ne disposent pas des assurances ou des garanties financières satisfaisantes ou ceux qui ont été signalés par les pilotes ou les autorités portuaires comme présentant des anomalies apparentes susceptibles de compromettre la sécurité de la navigation ou de constituer un risque pour l'environnement.


On the other hand, the range of these penalties still seems to be very wide; there may therefore be a case for thinking in terms of an EU instrument that aims at a higher level of harmonization.

D'autre part, l’éventail des sanctions prévues semble être très large; on pourrait par conséquent se poser la question de l’opportunité d'un instrument de l'UE visant un niveau plus élevé d'harmonisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It may therefore seem strange that, when the Structural Funds were reformed, Objective 2, dedicated to industrial and rural areas undergoing economic restructuring, should have been sacrificed in favour of Objectives 1 and 3. For the period 1999-2006, the total appropriation for this Objective will be ECU 22.5 billion, a figure more or less identical to that for the period 1994-1999.

Dès lors, il peut apparaître étrange que l'objectif 2, consacré aux régions industrielles et rurales en cours de restructuration économique, ait été sacrifié, lors de la réforme des Fonds structurels, au profit des objectifs 1 et 3 : son enveloppe sera pour la période 1999-2006 de 22,5 milliards d'écus, chiffre peu ou prou semblable à celui de la période 1994-1999.


It may therefore seem strange that, when the Structural Funds were reformed, Objective 2, dedicated to industrial and rural areas undergoing economic restructuring, should have been sacrificed in favour of Objectives 1 and 3. For the period 1999-2006, the total appropriation for this Objective will be ECU 22.5 billion, a figure more or less identical to that for the period 1994-1999.

Dès lors, il peut apparaître étrange que l'objectif 2, consacré aux régions industrielles et rurales en cours de restructuration économique, ait été sacrifié, lors de la réforme des Fonds structurels, au profit des objectifs 1 et 3 : son enveloppe sera pour la période 1999-2006 de 22,5 milliards d'écus, chiffre peu ou prou semblable à celui de la période 1994-1999.


It would therefore seem promising to link a probationary or points-based licensing scheme to the rehabilitation courses whereby offenders may seek to have their licences returned after withdrawal.

Il semble donc prometteur de lier un système de permis probatoire ou à points à des cours de réhabilitation conditionnant la restitution du permis après retrait.


On the other hand, the range of these penalties still seems to be very wide; there may therefore be a case for thinking in terms of an EU instrument that aims at a higher level of harmonization.

D'autre part, l’éventail des sanctions prévues semble être très large; on pourrait par conséquent se poser la question de l’opportunité d'un instrument de l'UE visant un niveau plus élevé d'harmonisation.


Whereas a sudden change in crude oil supplies leading to an increase in average sulphur content may, in view of available desulphurization capacity, jeopardize supplies to consumers in a Member State; whereas it would therefore seem advisable to authorize that Member State to derogate under certain conditions from the sulphur content limits laid down in respect of its own market;

considérant qu'un changement soudain de l'approvisionnement en pétrole brut conduisant à une augmentation de sa teneur moyenne en soufre peut, compte tenu des capacités de désulfuration disponibles, compromettre l'approvisionnement des consommateurs dans un État membre; qu'il convient dès lors d'autoriser, sous certaines conditions, cet État membre à déroger aux limites prévues pour les teneurs en soufre sur son propre marché;


Whereas differences which may emerge in national legislation concerning limits for particulate pollutant emissions from compression ignition (´diesel') engines used as criteria for the type-approval of vehicles equipped with such engines, are liable to constitute a restriction on the free movement of these products in the Community; whereas it therefore seems necessary to fix common standards in this area;

considérant que les divergences qui pourraient survenir dans les législations nationales à l'égard des limites d'émission de particules polluantes par les moteurs à allumage par com - pression ( moteurs diesel ) retenues comme critères de réception des véhicules équipés de tels moteurs sont susceptibles de constituer des entraves à la libre circulation de ces produits dans la Communauté; qu'il apparaît donc nécessaire de fixer des normes communes à cet égard;




Anderen hebben gezocht naar : instrument     on appropriate terms     strange as it may seem     may therefore seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may therefore seem' ->

Date index: 2023-07-01
w