Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may try simply " (Engels → Frans) :

We've tried to gather data and, as we've done so, look at what we can measure about the prosperity of the industry, its strengths, its weaknesses, adjustments that may be related to the trade agreement and that may be simply the evolution of the industry worldwide, and try to separate that out.

Nous avons donc essayé de recueillir des données à ce sujet et, ce faisant, nous avons tenté de mesurer sa prospérité, ses points forts, ses points faibles, les ajustements pouvant être attribués à l'ALÉNA et ceux pouvant être simplement dus à l'évolution de l'industrie dans le monde entier. Nous avons essayé de faire la part entre ces divers aspects.


Speaking as a former Prime Minister, may I say with some conviction that if France is still present in this region it is simply because of her significant historical heritage, where the burden of colonialism has been such that a policy of solidarity with the people is needed to try to help them regain peace and stability and to herald the start of effective governance.

Permettez à l'ancien Premier ministre que je suis de dire avec force que, si la France est toujours présente dans la région, elle le doit uniquement à un héritage historique pesant, où le poids du colonialisme fut tel qu'il appelle une politique solidaire avec ces peuples pour tenter de les aider à retrouver la stabilité et la paix, et pour signifier un début de gouvernance efficace.


In itself, the aim is sound, as it is consumer confidence that one is trying to safeguard, but if there are too many laws it may well lead to a slow down in the increase in organic farming and many farmers will simply give up.

En lui-même, l’objectif est sain, puisqu’il s’agit de préserver la confiance des consommateurs, mais une pléthore de lois pourrait bien ralentir la croissance de l’agriculture biologique et inciter de nombreux exploitants à abandonner cette activité.


In itself, the aim is sound, as it is consumer confidence that one is trying to safeguard, but if there are too many laws it may well lead to a slow down in the increase in organic farming and many farmers will simply give up.

En lui-même, l’objectif est sain, puisqu’il s’agit de préserver la confiance des consommateurs, mais une pléthore de lois pourrait bien ralentir la croissance de l’agriculture biologique et inciter de nombreux exploitants à abandonner cette activité.


There may be exceptions to the rule, but clearly this bill is trying to approach those who would in fact take advantage of a situation, as was suggested by my colleague, and would maim animals. That is simply inappropriate.

Il y a peut-être des exceptions à la règle, mais le projet de loi vise clairement ceux qui, comme l'a dit mon collègue, profiteraient d'une situation pour mutiler un animal, ce qui est tout simplement inacceptable.


We are simply trying to fight crime more effectively by establishing in a legal instrument, which we are currently discussing and which may be amended, the principle that what can be done nationally can also be done on a European scale, subject to the same conditions.

Nous essayons simplement de mieux lutter contre la criminalité en inscrivant dans un texte, que nous sommes en train de discuter et qui sera peut-être amendé, que ce que nous pouvons faire au niveau national, nous pouvons, dans certains cas également, le faire au niveau européen.


I will simply try to restrict these measures by saying that the RCMP may take any measures defined by the Governor in Council as being appropriate.

Je vais tout simplement essayer de les restreindre en disant que la Gendarmerie royale peut prendre toutes les mesures définies par le gouverneur en conseil comme s'imposant.


It is simply my job to try to preserve all the positive values that are embedded in them, avoiding at the same time some excesses that may be to the detriment of the reader.

Mon travail consiste simplement à essayer de conserver toutes les valeurs positives qu’ils contiennent, tout en évitant certains excès qui risqueraient de se manifester au détriment du lecteur.


If the separatists cannot have another referendum on Quebec sovereignty, which I suspect they would be ill advised to pursue in the near future, they may try simply to seek a mandate through an election, something which would be much easier to achieve.

Si les séparatistes ne peuvent pas tenir un autre référendum sur la souveraineté du Québec, ce qu'ils seraient bien mal avisés de chercher à faire dans un avenir rapproché, ils peuvent tout simplement solliciter un mandat au moyen d'élections, chose qu'il serait beaucoup plus facile de faire.


I feel that with the investment of resources to investigate and bring a handful of people to justice at any given time, coupled with these efforts to cooperate and try to make sure that more may be tried in the affected countries — rather than simply deported with no discussion of justice and no negotiation in that regard — with some cases going before the ICC and yes, some people also being deported, all together we would have a system that could send a message that you can't simply be involved in these kinds of abuses and expect to ...[+++]

Selon moi, si l'on avait les ressources nécessaires pour enquêter et traîner un certain nombre de personnes devant les tribunaux en tout temps, à quoi s'ajouteraient ces efforts de coopération, et en s'assurant que plus de personnes seront traduites en justice dans les pays touchés — plutôt que de simplement les expulser sans évaluation juridique ni négociations à ce sujet, certains cas se retrouvant devant la CPI et, oui, certaines personnes étant expulsées —, lorsque tout cela serait réuni, nous aurions un système qui envoie un message clair qu'on ne pe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : may be simply     simply     too many     one is trying     farmers will simply     would maim     bill is trying     is simply     simply trying     will simply     they may try simply     try to make     rather than simply     may try simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may try simply' ->

Date index: 2024-09-24
w