Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may wonder whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagn ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wonder whether or not I could help shed some light on this darkening situation by suggesting that there may be some middle ground here between what I would say was a hyperbole and an evasion: hyperbole, justified in many respects by the justified indignation of the people of Prince George and their representatives about what was said yesterday, and evasion on the part of the government in the sense that what is at issue here is not whether the minister apologized for the statement about there being cross burning ...[+++]

Je me demande si je pourrais contribuer à élucider un peu une situation qui s'assombrit en suggérant un moyen terme entre ce que j'appellerais une hyperbole et une dérobade: hyperbole justifiée à bien des égards par l'indignation justifiée des habitants de Prince George et de leurs députés après ce qui a été dit hier, dérobade de la part du gouvernement au sens que le noeud de la question n'est pas de savoir si la ministre s'est excusée ou non d'avoir dit que l'on brûlait des croix à Prince George, mais plutôt de savoir si elle rétracte ses propos au sujet de la lettre du maire et de la communication qu'elle aurait eu avec ce dernier, et ...[+++]


– (FR) Madam President, one may wonder whether Syria is not in the end getting used to the criticism that we level at it virtually every year on the subject of human rights abuses in the country.

− Madame la Présidente, on peut se demander si, finalement, la Syrie n’est pas en train de s’habituer aux reproches que nous lui adressons chaque année, ou presque, au sujet des violations des droits de l’homme sur son territoire.


We may wonder whether this sequence did not win out in the case of the deregulation of major networked public services.

On peut se demander si cet enchaînement n’a pas triomphé dans le cas de la dérégulation des grands services publics en réseaux.


In addition, one may wonder whether the Treaty, which puts forward a purely cultural solution, provides the flexibility which is necessary when dealing with the unavoidably dual nature (cultural and industrial) of this sector, even though this highly specific nature is the starting-point of this section.

De plus, la question se pose à savoir si le Traité, qui propose une solution purement culturelle, procure la flexibilité nécessaire afin de répondre à la nature double (à savoir culturelle et industrielle) et indissoluble de ce secteur, alors même que cette nature très spécifique est le constat de départ de ce chapitre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One may well wonder whether a regular airline would accept to pay at Charleroi a price comparable to the one it would have to pay at a major airport, knowing moreover that it pays 12 times more than another airline operating at Charleroi.

Il est permis de se demander si une compagnie régulière accepterait de payer à Charleroi un prix comparable à celui qu'elle aurait sur un aéroport majeur, tout en sachant, au surplus, qu'elle paie 12 fois plus qu'une autre compagnie présente sur le site.


In considering whether we are in favour of the ratification of these treaties, we may wonder whether they meet the most current needs in that field.

Alors que nous allons donner notre accord à la ratification de ces traités, nous pouvons nous demander s'ils répondent aux besoins les plus actuels en la matière.


I also wonder whether there may be a need for some form of EU function to guarantee the Rule of Law which I seek and on which the Commission will clearly be drawing up proposals.

Je me demande également si une quelconque forme de fonction de l'UE peut servir à garantir la sécurité juridique à laquelle je veux aboutir et si la Commission présentera des propositions en ce sens.


A month and a half has gone by, and I am wondering whether, today, the Leader of the Government is in a position to tell us whether this house may expect a full response, as she had formally wished.

Un mois et demi s'est écoulé depuis. Je me demande si, aujourd'hui, le leader du gouvernement est en mesure de nous dire si cette Chambre, selon le voeu qu'elle a formellement exprimé au moment de l'adoption de ce rapport, peut effectivement s'attendre à une réponse globale.


With the growing proportion of consumption being devoted to "information-intensive" goods and new information services, one may wonder whether current inflation estimates correctly measure overall consumer price trends in the emerging IS.

Avec la proportion croissante de consommation dédiée aux biens "intensifs en information" et aux nouveaux services d'information, on peut se demander si les estimations de l'inflation actuelle mesurent correctement les tendances générales des prix à la consommation dans la Société de l'Information émergente.


This may be too cynical, but I often wonder whether it is the Canadians reading the Canadian accounting that drive up the stock prices and whether the Americans sit there shorting the stock, getting it down to the level that they want it.

C'est peut-être cynique de ma part, mais je me demande souvent si ce sont les Canadiens qui, en lisant les états financiers canadiens, font monter les cours ou bien si les Américains ne tentent pas de vendre l'action à découvert dans l'espoir de faire baisser le cours au niveau où ils le veulent.




Anderen hebben gezocht naar : may wonder whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may wonder whether' ->

Date index: 2021-09-15
w