Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maybe i'm being a little bit selfish " (Engels → Frans) :

Mr. Roy Bailey: I have one final question. Maybe I'm being a little bit selfish in this question, but under the one airline within Canada, I see the current shorter airlines, i.e., WestJet, operating with some satisfaction in western Canada.

M. Roy Bailey: J'ai une dernière question; c'est peut-être un peu égoïste de ma part, mais dans l'hypothèse d'une seule compagnie aérienne, je songe aux compagnies qui exploitent des lignes locales, par exemple WestJet, de façon assez satisfaisante dans l'ouest du Canada.


At least that's the way I'm taking it, that he wasn't saying Montreal would take this choice piece that's going to make the dollars, because quite frankly I'm being a little bit selfish here.

C'est ainsi que je le comprends, en tous cas. Il n'a pas déclaré que Montréal prendrait cette part de choix qui sera rentable, parce que, pour être franche, je suis un peu égoïste.


Maybe I will talk a little bit more about that, about the financial sacrifices that were made by that family and the sacrifices that will be felt in the years to come when both parents elect to retire.

Peut-être parlerai-je plus longuement des sacrifices financiers que cette famille a faits et de ceux qu'elle devra faire au cours des années à venir, lorsque les deux parents décideront de prendre leur retraite.


Maybe I should explain a little bit that there is a big difference.

Peut-être que je devrais expliquer un peu qu'il y a une grande différence.


Mr. Geoffrey Elliot: Maybe I can help a little bit on that.

M. Geoffrey Elliot: Je peux peut-être vous renseigner un peu à ce sujet.


I think you are absolutely right that we need to get clarity, but maybe I would like you to go into a little bit more depth about maybe why we are not fulfilling the 0.7% and also about how we can get clarity about what we are trying to get here in terms of a transaction tax that actually works.

Je pense que vous avez absolument raison de dire que nous avons besoin de clarifier les choses, mais permettez-moi de vous demander une analyse un peu plus approfondie des raisons qui font que nous ne parvenons pas à dégager 0,7 % du PIB pour l’aide au développement, et aussi de la manière dont nous pouvons clarifier ce que nous essayons de faire ici pour mettre en place de manière efficace une taxe sur les transactions financières.


Maybe on this issue, the Commission could give a little bit more room for manoeuvre to Level 3 Committees, so that they would not only be consultative but also decision-making bodies in the future.

Peut-être que sur ce point, la Commission pourrait donner un peu plus de marge de manœuvre au comités de niveau 3, afin qu’ils ne soient pas seulement consultatifs, mais qu’ils puissent aussi, à l’avenir, prendre des décisions.


I must say on that point I feel a little bit uncomfortable because, maybe, some countries are getting away a little bit too easily.

Je dois dire sur ce point que je ne me sens pas très à l’aise car peut-être, certains pays partent un peu trop facilement.


That was not the final solution, and we think that using CO2, maybe a little bit later, would be a much more effective compromise.

Il ne s’agissait pas de la solution finale et nous pensons que l’utilisation de CO2, peut-être un peu plus tard, représenterait un compromis bien plus efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

maybe i'm being a little bit selfish ->

Date index: 2023-10-10
w