Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
JIT
JPCD
Just in time
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time supply
Ms. Paddy Torsney Maybe we just disagree.
Sgt Frank DeMaine Maybe we just need a new government.
Use socially just working principles
We're just a phone call away!
Work in accordance with social principles

Traduction de «maybe we just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


We're just a phone call away!

Il suffit de nous téléphoner!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Paddy Torsney: Maybe we just disagree.

Mme Paddy Torsney: Peut-être sommes-nous simplement en désaccord.


Sgt Frank DeMaine: Maybe we just need a new government.

Le sgt Frank DeMaine: Peut-être que nous avons tout simplement besoin d'un nouveau gouvernement.


Maybe we just need a rest first and then come back to the dialogue in early 2011.

Peut-être avons-nous seulement besoin de nous reposer avant de reprendre le dialogue début 2011.


We need a new strategy – or maybe we just need any strategy at all – on the civilian side because, until now, the EU intervention in that country has not had enough coherence and seems to have had a very limited impact.

Nous avons besoin d’une nouvelle stratégie – à moins que nous n’ayons simplement besoin d’une stratégie – en ce qui concerne le volet civil parce que, à cette date, l’intervention de l’UE dans ce pays n’a pas eu la cohérence désirée et ne semble avoir exercé qu’un impact très limité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need a new strategy – or maybe we just need any strategy at all – on the civilian side because, until now, the EU intervention in that country has not had enough coherence and seems to have had a very limited impact.

Nous avons besoin d’une nouvelle stratégie – à moins que nous n’ayons simplement besoin d’une stratégie – en ce qui concerne le volet civil parce que, à cette date, l’intervention de l’UE dans ce pays n’a pas eu la cohérence désirée et ne semble avoir exercé qu’un impact très limité.


I could not disagree more with my colleagues from the United Kingdom when they talk about Switzerland and try and equate that, somehow, with the relationship that we are trying to form in Europe with Korea – or maybe I just missed the point.

Je ne peux être en plus total désaccord avec nos collègues du Royaume-Uni lorsqu’ils parlent de nos relations avec la Suisse et du parallèle qu’ils essaient en quelque sorte de faire avec la relation que nous essayons d’instaurer en Europe avec la Corée - à moins que je n’aie pas compris ce qu’ils voulaient dire.


He says that if we don't agree with his Bill, it's simply because we wouldn't agree with any Bill, or maybe we just don't get it, or maybe there are just people here who would continue to oppose any bill, whatever bill it might be.

Il dit tout simplement que si on n'est pas d'accord sur son projet de loi, c'est parce que de toute façon, on ne serait d'accord sur aucun projet de loi ou que peut-être on ne comprend pas ou encore parce qu'il y a certaines personnes qui, devant n'importe quel projet de loi, vont continuer à s'opposer.


Maybe we just need to look a little closer at what other countries have done, such as the United States.

Peut-être devons-nous simplement regarder d'un peu plus près ce qui a été fait dans d'autres pays, par exemple aux États-Unis.


Maybe we just want an opinion or a feeling, with all this expanded agricultural production capability that's potentially coming in, is the European Union going to be able to continue to subsidize at the level it does?

Peut-être pourriez-vous nous donner une idée ou un sentiment de l'effet que toute cette nouvelle capacité agricole pourrait avoir sur le maintien du niveau de subventions que verse actuellement l'Union européenne?


Maybe we just do not fully understand the importance of the spin-over that comes out of agriculture.

Peut-être que nous ne sommes pas pleinement conscients de l'importance des retombées générées par l'agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe we just' ->

Date index: 2020-12-30
w