Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Shouldn't we be able to?

Vertaling van "maybe we shouldn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: I think what we continue to hear is that—and maybe it goes to what Mark's saying about getting the minister back—maybe we shouldn't be confining ourselves to an analysis of CPP.

La présidente: À mon avis, ce que l'on nous dit toujours—et sans doute que cela correspond à l'idée de Mark de réinviter la ministre—peut-être ne devrions-nous pas nous confiner à une analyse du RPC.


I'm hearing Ms. Bowen and Ms. Pate say that they're open to considering that maybe we shouldn't be granting these pardons to these people at all if we could define for sure that we have the behaviours nailed.

Si je comprends bien Mme Bowen et Mme Pate, elles laissent entendre qu'elles seraient prêtes à envisager de ne pas accorder du tout de réhabilitation à ces individus à condition que l'on parvienne à définir tout à fait exactement leur comportement.


Ms. Leung made an interesting comment that maybe we shouldn't be looking at the safe third country concept, but rather, at least with countries whose systems we trust, we should be looking at a mutual agreement where, even if someone has passed through a country that would be considered a safe third country, they would be removed immediately to their country of origin.

Mme Leung a fait une remarque intéressante: elle a dit que nous ne devrions peut-être pas prendre la notion de tiers pays sûr, mais plutôt, au moins dans le cas des pays dans le régime desquels nous avons confiance, chercher une entente mutuelle en vertu de laquelle, même si un individu était passé par un pays jugé comme tiers pays sûr, cette personne pourrait être renvoyée immédiatement dans son pays d'origine.


One is that maybe we shouldn't be helping R and D because there's a widget or mousetrap that's already been invented somewhere, and maybe we should encourage Canadians to import that technology or use it.

La première est de savoir si nous ne devrions pas cesser d'investir dans la R-D, puisque le truc ou la souricière a déjà été inventée ailleurs, et il serait préférable d'encourager les Canadiens à importer cette technologie et à l'utiliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wonder if maybe we shouldn't be devoting significant resources to how we measure activities in terms of their effects on the environment, the economy, and society, and making sure— because I think with the civil service having demonstrated the flexibility to adapt to the fiscal challenges of the deficit, we don't need to change their behaviours; we just need to change the rules.

Nous devrions peut-être consacrer suffisamment de ressources à nos systèmes de mesure des conséquences de nos diverses activités pour l'environnement, l'économie et la société, pour nous assurer.Il me semble que les fonctionnaires ont déjà montré qu'ils avaient la souplesse voulue pour faire face aux défis financiers du déficit et que nous n'avons pas besoin de modifier leurs comportements; nous devons simplement modifier les règles.




Anderen hebben gezocht naar : shouldn't we be able to     maybe we shouldn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe we shouldn' ->

Date index: 2024-05-25
w