Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harrison McCain Foundation
Margaret and Wallace McCain Family Foundation Inc.
McCain Brook

Vertaling van "mccain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Margaret and Wallace McCain Family Foundation Inc.

Margaret and Wallace McCain Family Foundation Inc.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example if McCain Foods were to invest $300 million in a canning plant in Malaysia and Malaysia then opted out, McCain Foods would be protected for a further 15 years.

Par exemple, si McCain Foods investissait 300 millions de dollars dans une conserverie en Malaysia et que ce pays décidait ensuite de se retirer, la société serait alors protégée pendant 15 ans encore.


It is kind of interesting, actually, that the two that you mentioned from Canada are both McCain brothers: McCain Foods in Florenceville, and now Maple Leaf Foods that Wallace McCain is operating.

Il est intéressant de constater que les deux compagnies canadiennes que vous avez mentionnées sont toutes les deux dirigées par un des frères McCain il s'agit de McCain Foods à Florenceville, et maintenant de Maple Leaf Foods, que dirige Wallace McCain.


This act, which is supported by the three remaining presidential candidates John McCain, Hillary Clinton and Barack Obama, establishes an ETS including all transport modes, which means also including aviation.

Cette législation, qui a reçu le soutien des trois candidats restant en lice à la course pour la Présidence, John McCain, Hillary Clinton et Barack Obama, instaure un système d'échange de quotas d'émission couvrant tous les modes de transport, donc également le transport aérien.


So we see it as a very major move forward for the U.S. We met with the Lieberman group, we met with the McCain group, and we had a long meeting with Floyd DesChamps, the leading adviser to Senator McCain.

Nous y voyons donc un très important pas en avant pour les États-Unis. Nous avons rencontré le groupe Lieberman, nous avons rencontré le groupe McCain, et nous avons eu un long entretien avec Floyd DesChamps, le conseiller principal du sénateur McCain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It may hopefully emerge relatively unscathed in six or twelve months’ time after the inauguration of President Clinton, McCain or Obama when the US finally has a new trade spokesperson in place to continue the dialogue.

Espérons que ce cycle s’en sortira relativement indemne dans six ou douze mois après la prestation de serment de la présidente Clinton ou du président McCain ou Obama, lorsque les États-Unis auront enfin un nouveau porte-parole en matière de commerce pour poursuivre le dialogue.


I salute the McCain Foods founders, the late Harrison McCain and of course our friend Wallace, whose heart is still in Florenceville and who remains one of Canada's leading business leaders, as well as late brothers Andrew and Robert and Andrew's son Allison, who is the current chairman.

Je salue les fondateurs de la société Aliments McCain, soit le regretté Harrison McCain et, bien sûr, notre ami Wallace, dont le coeur est toujours à Florenceville et qui reste l'un des grands chefs d'entreprise du Canada, de même que ses frères Andrew et Robert, qui sont décédés, et Allison, le fils d'Andrew, qui est actuellement président de l'entreprise.


15. Welcomes the reaction of the US Congress, which has implemented the McCain Amendment designed to ensure better protection for alleged terrorists from illegal treatment by state agencies;

15. se félicite de la réaction du Congrès américain, lequel a appliqué l'amendement McCain visant à garantir une meilleure protection des terroristes allégués contre tout mauvais traitement de la part des organismes d'État;


– having regard to the Defence Authorization Bill, signed by President Bush on 30 December 2005 containing the McCain amendment, which outlaws the use of torture, as well as the Graham-Levin amendment, which establishes – according to the interpretation ("signing statement") of the White House – that aliens held at Guantánamo have no right to have their habeas corpus cases heard in the US civil courts,

— vu la loi sur le budget de la défense, signée par le Président Bush le 30 décembre 2005, qui intègre aussi bien l'amendement McCain interdisant l'usage de la torture que l'amendement Graham-Levin établissant – conformément à l'interprétation (figurant dans la déclaration finale) de la Maison blanche – que les personnes étrangères détenues à Guantanamo n'ont pas le droit de contester la légalité de leur détention devant les juridictions civiles américaines,


– having regard to the Defence Authorization Bill signed by President Bush on 30 December 2005 containing the McCain amendment, which outlaws the use of torture, as well as the Graham-Levin amendment, which establishes – according to the interpretation (‘signing statement’) of the White House – that aliens held at Guantanamo have no right to have their habeas corpus cases heard in the US civil courts,

– vu la loi sur le budget de la défense, signée par le Président Bush le 30 décembre 2005, qui intègre aussi bien l'amendement McCain interdisant l'usage de la torture que l'amendement Graham-Levin établissant – conformément à l'interprétation ("déclaration signée") de la Maison blanche – que les personnes étrangères détenues à Guantanamo n'ont pas le droit de contester la légalité de leur détention devant les tribunaux civils américains,


For instance, McCain Foods does not get changed to Nourriture McCain, and so on.

Par exemple, on ne change pas McCain Foods en Nourriture McCain, et cetera.




Anderen hebben gezocht naar : harrison mccain foundation     mccain brook     mccain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mccain' ->

Date index: 2022-06-12
w