Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
Arterial road
Complete road testing
Coordinate operations in road haulage
Coordinate road haulage operations
Country road
Farm road
Farm track
Forest road
Hard road
Help in road accidents
Help recover in road accidents
Keith McLaughlin Remission Order
Layout of a road
Local road
Location line of a road
Location route of a road
Main road
Major road
Manage operations in road haulage
Metalled road
Mule track
Paved road
Perform road haulage coordination activities
Perform road testing
Performing a road test
Primary road
Principal traffic road
Provide aid in road collisions
Rescue in road accidents
Road
Road connection
Road haulage
Road network
Road transport
Roads
Rural road
Rural road system
Surfaced road
Transport by road
Trunk road
Undertake road testing

Traduction de «mclaughlin road » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
country road [ farm road | farm track | forest road | local road | mule track | rural road | rural road system ]

voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]


road network [ road | road connection | Roads(ECLAS) ]

réseau routier [ liaison routière | route ]


road transport [ road haulage | transport by road ]

transport routier [ transport par route ]


arterial road | main road | major road | primary road | principal traffic road | trunk road | A [Abbr.]

grande artère de trafic | route primaire | route principale | route principale à grand débit


layout of a road | line of a road,2)alignment of a road | location line of a road | location route of a road

tracé de la route | tracé de la voirie


manage operations in road haulage | perform road haulage coordination activities | coordinate operations in road haulage | coordinate road haulage operations

coordonner les opérations de transport routier


hard road | metalled road | paved road | surfaced road

route à revêtement dur | route à revêtement en dur | route revêtue


help recover in road accidents | provide aid in road collisions | help in road accidents | rescue in road accidents

participer aux secours dans des accidents de la route


performing a road test | undertake road testing | complete road testing | perform road testing

effectuer des essais sur route


Keith McLaughlin Remission Order

Décret de remise visant Keith McLaughlin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the cities of Mississauga and Brampton described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 401 with the northeasterly limit of the City of Mississauga; thence generally southerly along said limit to Burnhamthorpe Road East; thence southwesterly along said road to Central Parkway East; thence northwesterly along said parkway to Highway No. 403; thence southwesterly along said highway to Mavis Road; thence northwesterly along said road to Eglinton Avenue West; thence southwesterly along said avenue to Terry Fox Way; thence northwesterly along said way to Britannia Road West; thence northeasterly along said road to Mavis Road; thence ...[+++]

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie des villes de Mississauga et de Brampton bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 401 avec la limite nord-est de la ville de Mississauga; de là généralement vers le sud suivant ladite limite jusqu’au chemin Burnhamthorpe Est; de là vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’à la promenade Central Est; de là vers le nord-ouest suivant ladite promenade jusqu’à l’autoroute n 403; de là vers le sud-ouest suivant ladite autoroute jusqu’au chemin Mavis; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’avenue Eglinton Ouest; de là vers le sud-ouest suivant ladite avenue jusqu’à la voie Terry Fox; de là vers le nord-ouest suivant ...[+++]


Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the City of Brampton described as follows: commencing at the intersection of the southwesterly limit of said city with Embleton Road; thence generally northeasterly along said road to Mississauga Road; thence northwesterly along said road to Queen Street West; thence northeasterly along said street to McLaughlin Road North; thence northwesterly along said road to Williams Parkway West; thence northeasterly along said parkway to Main Street North; thence southeasterly along said street to Vodden Street East; thence northeasterly along said street ...[+++]

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie de la ville de Brampton décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud-ouest de ladite ville et du chemin Embleton; de là généralement vers le nord-est suivant ledit chemin jusqu’au chemin Mississauga; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’à la rue Queen Ouest; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’au chemin McLaughlin Nord; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’à la promenade Williams Ouest; de ...[+++]


Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the City of Brampton described as follows: commencing at the intersection of the northwesterly limit of said city with the Orangeville-Brampton Railway; thence southeasterly along said railway to Wanless Drive; thence northeasterly along said drive to Hurontario Street; thence southeasterly along said street and Main Street North to Williams Parkway West; thence southwesterly along said parkway to McLaughlin Road North; thence southeasterly along said road to Queen Street West; thence southwesterly along said street to Mississauga Road; thence s ...[+++]

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie de la ville de Brampton décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-ouest de ladite ville et de la voie ferrée Orangeville-Brampton; de là vers le sud-est suivant ladite voie ferrée jusqu’à la promenade Wanless; de là vers le nord-est suivant ladite promenade jusqu’à la rue Hurontario; de là vers le sud-est suivant ladite rue et la rue Main Nord jusqu’à la promenade Williams Ouest; de là vers le sud-ouest suivant ladite promenade jusqu’au chemin McLaughlin Nord; de ...[+++]


Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the City of Brampton lying southwesterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northwesterly limit of said city with Hurontario Street; thence southeasterly along said street and Main Street North to Vodden Street East; thence northeasterly along Vodden Street East to Kennedy Road North; thence southeasterly along said road and Kennedy Road South to Steeles Avenue East; thence southwesterly along said avenue to McLaughlin Road; thence southeasterly along said road to the southeasterly limit of said city.

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie de la ville de Brampton située au sud-ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-ouest de ladite ville avec la rue Hurontario; de là vers le sud-est suivant ladite rue et la rue Main Nord jusqu’à la rue Vodden Est; de là vers le nord-est suivant la rue Vodden Est jusqu’au chemin Kennedy Nord; de là vers le sud-est suivant ledit chemin et le chemin Kennedy Sud jusqu’à l’avenue Steeles Est; de là vers le sud-ouest suivant ladite avenue jusqu’au chemin McLaughlin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
thence northwesterly along the northeastern limit of the road allowance between Concessions 1 and 2 West of Hurontario Street (now within McLaughlin Road) to its intersection with the southeastern limit of the approach surface for runway 06R;

de là, en direction nord-ouest le long de la limite nord-est de l’emprise de la route située entre les concessions 1 et 2 West of Hurontario Street (maintenant dans les limites du chemin McLaughlin), jusqu’à l’intersection avec la limite sud-est de la surface d’approche de la piste 06R;


Turn left onto McLaughlin Canyon Road, then right onto Hardy Road, then turn left onto Chewilken Valley Road.

Tourner à gauche dans McLaughlin Canyon Road, puis à droite dans Hardy Road, puis tourner à gauche dans Chewilken Valley Road;


Turn left onto McLaughlin Canyon Road, then right onto Hardy Road, then turn left onto Chewilken Valley Road.

Tourner à gauche dans McLaughlin Canyon Road, puis à droite dans Hardy Road, puis tourner à gauche dans Chewilken Valley Road.


w