That is one reason we want a sovereign country (1705) The Deputy Speaker: Hon. members, before giving the floor to the member for Anjou-Rivière-des-Prairies, pursuant to Standing Order 38, I must inform the House of the questions to be raised tonight at the time of adjournment: the hon. member for The Battlefords-Meadow Lake-Northern Tax Allowance; the hon. member for Calgary Southeast-CRTC.
C'est une des raisons pour lesquelles nous voulons un pays souverain (1705) Le vice-président: Chers collègues, avant de donner la parole au député d'Anjou-Rivière-des-Prairies, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir: l'honorable député de The Battlefords-Meadow Lake-L'indemnisation fiscale des localités isolées et du Nord; l'honorable députée de Calgary-Sud-Est-Le CRTC.