6. Welcomes the proposal by Ban-Ki Moon to hold a world leaders’ climate summit in September 2014, as well as a people’s pre-COP in 2014 in Venezuela; emphasises the importance of a well-prepared event with meaningful outcomes and engagement at the highest political level and with civil society, in order to secure and maintain the necessary political momentum ahead of the 2014 and 2015 Conferences; deems it necessary for a successful 2015 agreement that countries come forward with greenhouse gas reduction commitments before the world leaders’ summit;
6. se félicite de la proposition de Ban-Ki Moon d'organiser un sommet sur le changement climatique réunissant les dirigeants mondiaux en septembre 2014, ainsi qu'une réunion préparatoire à la COP en 2014 au Venezuela; souligne qu'il est important que l
'événement soit bien préparé et aboutisse à des résultats et à un engagement concrets au plus haut niveau politique ainsi qu'à un engagement de la société civile de manière à garantir et à conserver l'élan politique nécessaire dans l'optique des conférences de 2014 et 2015; estime qu'il est nécessaire, pour parvenir à un accord satisfaisant en 2015, que les pays prennent des engagements d
...[+++]e réduction des émissions de gaz à effet de serre avant le sommet des dirigeants mondiaux;