In considering the likelihood of recidivism, the following should be taken into consideration: isolating people, incarcerating them, putting them into a more criminalized community, taking away their means of subsistence, such as access to housing or ties with their family are certainly aggravating factors.
Le fait d'isoler quelqu'un et de l'incarcérer, de le mettre dans un milieu plus criminalisé, de lui faire perdre ses moyens de subsistance, comme accéder à un logement ou avoir des liens avec sa famille est certainement un des facteurs aggravants et un des éléments qu'on doit prendre en considération quant à la possibilité de commettre d'autres crimes.