Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derivative
Substance obtained from something else

Traduction de «means something else » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
derivative | substance obtained from something else

déri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They might mean something to us here in Strasbourg or in Brussels. They do not mean a lot to anyone else.

De nouveaux traités, de nouvelles institutions, cela nous parle, à nous, ici; à Strasbourg ou à Bruxelles. Ailleurs, ils ne veulent pas dire grand-chose.


You could have done the same. The end of June is far too late, not to mention the fact that a ‘balanced proposal’ means something else.

La date butoir de fin juin est beaucoup trop tardive, sans parler du fait qu’une «proposition équilibrée» signifie autre chose.


The separability criterion means that an acquired intangible asset is capable of being separated or divided from the acquiree and sold, transferred, licensed, rented or exchanged, either individually or together with a related contract, identifiable asset or liability. An intangible asset that the acquirer would be able to sell, license or otherwise exchange for something else of value meets the separability criterion even if the acquirer does not intend to sell, license or otherwise exchange it.

Le critère de séparabilité signifie qu’une immobilisation incorporelle acquise est susceptible d’être séparée ou dissociée de l’entreprise acquise et d’être vendue, cédée, concédée par licence, louée ou échangée, soit individuellement, soit en même temps qu’un contrat, un actif ou un passif identifiable liés; Une immobilisation incorporelle que l’acquéreur serait susceptible de vendre, de concéder par licence ou encore d’échanger contre quelque chose de valeur remplit le critère de séparabilité même si l’acquéreur n’a pas l’intention de la vendre, de la concéder par licence ou de l’échanger.


Modernity means something else, namely hydrogen.

La modernité est autre chose, c’est l’hydrogène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not mean programmes and money, I mean something else.

Je ne veux pas parler du programme et de l’argent. Je veux parler de quelque chose d’autre.


Stability means something else besides stripping people of rights.

Stabilité ne rime pas avec absence de droits.


Stability means something else besides stripping people of rights.

Stabilité ne rime pas avec absence de droits.


Yet for governments this interdependence means something else; for them it means the discovery of co-responsibility.

Pour les gouvernements, toutefois, cette interdépendance a un sens différent: elle signifie découvrir la sens de la coresponsabilité.


" Distinct society" can mean something to some people, while " unique society" means something else.

Pour certaines personnes, «société distincte» veut dire une chose et «société unique», autre chose.


Ms. Marie Vallée: We believe that there should be a definition of what basic services are and that basic services should be included in what are defined as those services that are necessary to be able to fully participate in Canadian society; and that may mean one thing today but it will probably mean something else in two years and something else again in five years.

Mme Marie Vallée: Nous croyons qu'il devrait y avoir une définition du service de base et nous croyons que le service de base devrait inclure tous les services nécessaires pour fonctionner pleinement dans la société canadienne, ce qui veut peut-être dire une chose aujourd'hui, mais qui voudra probablement dire autre chose dans deux ans et certainement autre chose dans cinq ans.




D'autres ont cherché : derivative     substance obtained from something else     means something else     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means something else' ->

Date index: 2025-01-08
w