I believed then, as I do now, that the path forward from the apology lies in thoughtful and deliberate measures of reconciliation, in innovative policy measures and investments, and in education directly aimed at improving outcomes.
Je croyais à l'époque, et je le crois encore, que la voie à suivre après ses excuses est celle de mesures de réconciliation réfléchies et délibérées, de mesures et d'investissements stratégiques novateurs et d'un programme d'éducation visant directement l'amélioration des résultats.