Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They have already undergone the research.

Traduction de «measures have already undergone extensive » (Anglais → Français) :

Again, perhaps the members are unaware that many of the measures have already undergone extensive debate in this House.

Encore une fois, peut-être que les députés ne sont pas conscients du fait que beaucoup des mesures qu'il contient ont déjà été longuement débattues à la Chambre.


2. Where consignments of salamanders have been introduced into the Union from a third country and they have already undergone quarantine in an appropriate establishment of destination in accordance with Article 6, Member States shall only authorise their dispatch to another Member State where such consignments comply with the following conditions:

2. Lorsque les lots de salamandres ont été introduits dans l'Union en provenance d'un pays tiers et qu'ils ont déjà été mis en quarantaine dans un établissement de destination approprié conformément à l'article 6, les États membres n'autorisent leur expédition vers un autre État membre que si ces lots remplissent les conditions suivantes:


Before a medicinal product for human use is placed on the market in one or more Member States, it generally has to have undergone extensive studies, including pre-clinical tests and clinical trials, to ensure that it is safe, of high quality and effective for use in the target population.

Avant d'être mis sur le marché dans un ou plusieurs États membres, un médicament à usage humain doit généralement faire l'objet d'études approfondies, y compris des essais précliniques et cliniques, afin de garantir qu'il est sûr, de bonne qualité et efficace en vue de son utilisation sur la population cible.


4. Where projects include activities relating to capacity building and/or technical assistance, sending and hosting organisations that have already undergone a process of certification in accordance with the Commission Implementing Regulation to be adopted on the basis of Article 10(1) of Regulation (EU) No 375/2014 but that have not been awarded certification also qualify as eligible partners provided they have a needs-based strategy for capacity building and/or technical assistance in place.

4. Lorsque les projets comprennent des activités en rapport avec le renforcement des capacités et/ou l'assistance technique, les organisations d'envoi et d'accueil qui sont déjà passées par un processus de certification, conformément au règlement d'exécution de la Commission à adopter sur la base de l'article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 375/2014, mais qui n'ont pas obtenu cette certification, remplissent également les conditions pour être des partenaires éligibles si elles appliquent déjà une stratégie fondée sur les besoins pour le renforcement des capacités et/ou l'assistance technique.


If you are at the Toronto International Airport, the Halifax International Airport or the Vancouver International Airport, you will probably not require a gun because people have already undergone a screening process before getting on a plane and arriving at the port of entry in Canada.

À l'aéroport international de Toronto, à l'aéroport international d'Halifax ou à l'aéroport international de Vancouver, un agent n'aura probablement pas besoin d'une arme car les gens auront déjà été inspectés avant l'embarquement et à leur arrivée au port d'entrée au Canada.


They have already undergone the research.

Ces produits ont fait l'objet de recherches.


Before a medicinal product for human use is placed on the market in one or more Member States, it generally has to have undergone extensive studies, including pre-clinical tests and clinical trials, to ensure that it is safe, of high quality and effective for use in the target population.

Avant d'être mis sur le marché dans un ou plusieurs États membres, un médicament à usage humain doit généralement faire l'objet d'études approfondies, y compris des essais précliniques et cliniques, afin de garantir qu'il est sûr, de bonne qualité et efficace en vue de son utilisation sur la population cible.


By the time these children have been brought to their new homes here in Canada, their parents have already undergone a long and extensive administrative process.

Avant que ces enfants ne puissent arriver dans leur nouveau foyer au Canada, leurs parents ont déjà entrepris de lourdes et longues démarches administratives.


(b)come into contact with no other carcase, offal or viscera, including those that have already undergone post-mortem inspection.

b)ne doivent pas entrer en contact avec d'autres carcasses, abats ou viscères, y compris ceux appartenant à des animaux ayant déjà subi une inspection post mortem.


RESPONSES - A series of measures have already been undertaken at Community level The MO has undergone a far-reaching reform, which came into force in January 1993.

LES ELEMENTS DE REPONSE - Une série d'actions ont déjà été entreprises au niveau Communautaire L'OCM a fait l'objet d'une réforme substantielle qui est entrée en vigueur en janvier 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures have already undergone extensive' ->

Date index: 2021-05-27
w