We found, certainly, in a lot of the jurisdictions where we operate in northern parts of Canada that, without those above-policy efforts by companies—operators on the land, whether they're industrial or non-industrial.If we don't allow those extra measures around conservation to take place, then you're limiting the overall objective of, for example, recovering a particular species.
La semaine dernière, un autre témoin a soutenu qu'on insiste trop sur les entrants, c'est-à-dire sur le nombre d'hectares mis en réserve, enfin sur ce genre de mesures. Si ce type de mesures est effectivement important, ce que nous recherchons vraiment ce sont sans doute les résultats.