The intensity of the aid for each measure should be set at a sufficiently attractive level to encourage producers to take up the opportunity to switch production, given the major changes that this entails to how production is organised on their holding.
Il y a lieu de fixer l'intensité de l'aide aux actions individuelles à un niveau suffisamment attrayant, afin d'encourager les producteurs à profiter de la possibilité de reconversion, en tenant compte qu'il s'agit d'un changement important dans l'organisation productive de l'exploitation.