Perhaps the Council's only justification for not being here would be if its President-in-Office were locked away somewhere reading the Amnesty International report for 2003, which tells us that the big threat to rights today are the measures being taken by the United States at global level on the pretext of 11 September in the aim of undermining and withdrawing citizens' democratic and other rights.
La seule excuse que pourrait peut-être faire valoir le Conseil pour justifier son absence serait que son président est enfermé quelque part, occupé à lire le rapport d’Amnesty international pour 2003 selon lequel le grand danger qui menace les droits aujourd’hui sont les mesures prises par les États-unis au niveau international sous le couvert des événements du 11 septembre et visant à miner les droits démocratiques et d’autres droits du citoyen provoquant ainsi une régression dans ce domaine.