Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «measures would ultimately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... the set-aside scheme would be introduced as an additional measure closely linked to the market control policy ...

... le régime du set-aside serait institué comme un complément étroitement lié à la politique de maîtrise des marchés ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nevertheless, these measures would ultimately be subject to Article 8 of the Charter of Fundamental Rights and the existing General Data Protection Regulation will be respected.

Néanmoins, ces mesures seraient en dernière instance soumises à l'article 8 de la Charte des droits fondamentaux et respecteront le règlement général sur la protection des données en vigueur.


Fourth, while the tax measures in relation to large corporations would be removed from Bill C-43, they would nonetheless proceed on their own legislative track according to their own legislative profile and, therefore, the tax measures would ultimately prevail as is indicated by the notice we now have on the Notice Paper for separate tax legislation.

Quatrièmement, même si les mesures fiscales visant les grandes sociétés étaient retirées du projet de loi C-43, elles allaient éventuellement être présentées indépendamment en fonction de leur profil législatif particulier, ce qui fait que ces mesures allaient un jour s'appliquer comme en témoigne l'avis que nous avons inscrit au Feuilleton des avis en prévision de ces mesures législatives distinctes.


During the period 2008 to 2012, a Member State which develops its own trading scheme will have to decide ultimately how many tonnes will be included in the emissions trading regime, and how many tonnes of emissions reductions would be achieved through other policies and measures.

Entre 2008 et 2012, un État membre qui développe son propre système d'échange devra prendre la décision finale concernant le nombre de tonnes à prévoir dans son système d'échange de droits d'émission ainsi que le nombre de tonnes de réduction des émissions à atteindre par l'intermédiaire des autres politiques et mesures.


We are therefore calling on the government to avoid the temptation to do something visible at all costs by instituting new social measures that would duplicate and overlap what is already being done provincially and that would ultimately penalize those whose need is greatest.

On demande donc au gouvernement d'éviter la tentation de la visibilité à tout prix, en instaurant de nouvelles mesures sociales qui dédoubleraient et chevaucheraient ce qui se fait déjà dans les provinces et qui, en bout de ligne, pénaliseraient les gens qui en ont le plus besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But our common abhorrence for the evil of child pornography must not allow us to either exaggerate the reach of the recent supreme court ruling or lead us to take rash measures whose impact would ultimately not serve the interests of Canadians.

Mais notre horreur partagée du fléau qu'est la pornographie juvénile ne doit pas nous amener à exagérer la portée de la récente décision de la Cour suprême ni à prendre des mesures irréfléchies qui pourraient se révéler contraires aux intérêts des Canadiens.


Freezing measures are without prejudice to the possibility for a specific property to be considered evidence throughout the proceedings, provided that it would ultimately be made available for effective execution of the confiscation order.

Les mesures de gel sont sans préjudice de la possibilité qu'un bien spécifique soit considéré comme un élément de preuve tout au long de la procédure, pour autant qu'il soit finalement mis à disposition aux fins de l'exécution effective de la décision de confiscation.


With regard to the Single Sky, the necessity of which has become apparent here – as coordinated measures would, in any case, have been better – I would say that, as long as each Member State is convinced that it is the only one that is truly capable of controlling its own airspace efficiently and that all of the others are absolutely incapable of doing so – and I am talking here about our airspace in Central Europe – we will not make any progress in this regard. This egotism damages European cooperation and, ultimately, also the ...[+++]

En ce qui concerne le ciel unique européen, dont nous avons constaté la nécessité évidente – et, quoi qu’il en soit, des actions coordonnées auraient facilité les choses – j’affirme que, tant que chaque État membre reste persuadé d’être le seul à pouvoir contrôler efficacement son propre espace aérien et que tous les autres en sont totalement incapables – je pense notamment à notre espace aérien en Europe centrale – aucun progrès ne sera possible dans ce domaine. Un tel égocentrisme porte préjudice à la coopération européenne et, in fine, au concept même d’Europe.


Before proceeding, we must ensure that our measurement system applies in the real world. Otherwise, we would be developing something based on a measurement system that is completely unrealistic, and would ultimately not help us to achieve our objective.

Avant d'aller de l'avant, nous devons nous assurer que notre système de mesure est réel, sinon on développerait quelque chose en fonction d'un système de mesure qui serait complètement irréel, ce qui, finalement, ne nous mènerait pas dans la bonne direction par rapport à l'objectif visé.


In particular, when designing CAPs it would seem necessary to enhance co-ordination at field level, including a deeper involvement of NGOs, to incorporate measures to protect relief workers, to make renewed efforts to close the gap between relief and development and to make attempts to handle crises in a more holistic and strategic manner (with the ultimate ambition that CAPs may lead to genuine joint strategic programming for cert ...[+++]

En particulier, au moment de l'élaboration des CAP, il conviendrait de renforcer la coordination sur le terrain, notamment en associant davantage les ONG, d'intégrer des mesures visant à protéger les travailleurs humanitaires, de redoubler les efforts pour combler l'écart entre aide d'urgence et développement et de tenter de résoudre les crises d'une manière plus globale et stratégique (l'ultime ambition étant que les CAP puissent déboucher sur une véritable programmation stratégique commune pour certains pays) [6]


In particular this would, ultimately, enable them to take advantage of liberalisation measures the Commission has already introduced.

Ils pourraient en particulier profiter des mesures de libéralisation que la Commission a déjà présentées.




D'autres ont cherché : measures would ultimately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures would ultimately' ->

Date index: 2021-06-05
w