(1730 ) These people and many others, including colleagues at the provincial and territorial levels, have recognized that a new trading regime has to be established, one based on more open interprovincial trade, one that will not impede the movement of people and investment within the country and one that will give us a mechanism to allow for co-operative approaches to the resolution of domestic trade disputes.
(1730) Ces gens et beaucoup d'autres, y compris nos collègues des provinces et des territoires, ont pris conscience du fait que nous avons besoin au Canada d'un nouveau régime commercial qui soit fondé sur un régime interprovincial plus ouvert, qui ne fasse pas obstacle à la circulation des personnes et des investissements et qui comporte un mécanisme permettant de coopérer pour régler les différends commerciaux intérieurs.