In addition, the clauses concerning the obligation to draw up a remediation strategy that includes objectives for repair measures, a financing mechanism and identification of priority areas requiring particular protection from erosion, salinisation or acidification, over a period of seven years from the introduction of the directive, is very encouraging.
De plus, les clauses concernant l’obligation de formuler une stratégie de soutien comprenant des mesures de réparation, un mécanisme de financement et l’identification des domaines prioritaires nécessitant une protection particulière contre l’érosion, la salinisation ou l’acidification, pendant sept ans à partir de l’entrée en vigueur de la directive, est très encourageante.