Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mechanism existed then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Special Working Group Entrusted with the Task of Examining Issues Relevant to the Implementation of Existing Human Rights Standards and Instruments, Evaluating the Effectiveness of United Nations Methods and Mechanisms and Formulating Concrete Recommendat

Groupe de travail spécial chargé d'examiner les questions liées à la mise en œuvre des normes et instruments relatifs aux droits de l'homme, d'évaluer l'efficacité des méthodes et des mécanismes de l'ONU et de formuler des recommandations concrètes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In those societies, mechanisms existed for local police officers to transmit the information to centres where the information was integrated into the big picture, which enabled the analysts to then drive further collection to determine the nature of the threat and then to pursue and prosecute.

Dans ces sociétés, il existe des mécanismes par lesquels les agents de police locaux peuvent transmettre les informations à des centres qui vont les intégrer au contexte général, de façon que les analystes puissent ensuite poursuivre la collecte de données afin de déterminer la nature de la menace, poursuivre les auteurs et les traduire devant les tribunaux.


I believe this is also a goal of some who favour this system because they believe the danger comes not from the Russians or Chinese, but from states which do not have a secure missile control system. If a mechanism exists to warn the United States of an impending missile attack, then they have broader response options.

Je crois que c'est aussi un des objectifs de certains de ceux qui sont en faveur de ce système parce qu'ils pensent qu'un danger existe: des missiles qui viennent, non pas des Russes ou des Chinois, mais d'États qui n'ont pas de système de contrôle des missiles assez sécuritaire.


5. Deplores the fact that the European Council has failed to implement the initiatives proposed by the Commission in its Agenda on Migration of 13 May 2015 by setting up a credible, EU-wide binding mechanism for solidarity which would encompass a compulsory resettlement scheme together with emergency relocations between Member States; considers it essential in the long term, in this context, to proceed to review and then overhaul the Dublin Regulation by way of EU-wide binding, permanent and compulsory relocation coupled with a fair ...[+++]

5. regrette que le Conseil européen n'ait pas mis en œuvre les initiatives proposées par la Commission dans son agenda en matière de migration du 13 mai 2015 en instaurant un mécanisme crédible et contraignant de solidarité au niveau de l'UE, qui comprenne un régime obligatoire de réinstallation et des relocalisations d'urgence entre les États membres; estime qu'à long terme, il est essentiel, dans ce contexte, de procéder à la révision et, ensuite, au remaniement du règlement de Dublin au moyen d'un mécanisme de relocalisation contraignant, permanent et obligatoire à l'échelle de l'Union, couplé à un mécanisme de répartition équitable; ...[+++]


The government had no choice but to call a public inquiry into Maher Arar's case and an inquiry into the other cases because no other mechanism existed then, or today, that can investigate or review an investigation involving multiple agencies. None can investigate more than one agency.

Le gouvernement n'avait d'autre choix que de convoquer une enquête publique sur l'affaire Maher Arar et une autre enquête au sujet des autres cas, car, à l'époque, il n'existait aucun mécanisme — et il n'en existe toujours pas — permettant de mener une enquête ou d'examiner une enquête mettant en cause de nombreux organismes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The International Joint Commission has assigned the International Lake of the Woods and Rainy River Watershed Task Force to conduct the review of existing binational management in the basin and provide recommendations for two purposes: first, to recommend potential structures and mechanisms to enhance binational management; and then to identify priority issues or activities to be addressed by or through such mechanisms.

La Commission mixte internationale a confié au groupe de travail du bassin du lac des Bois et de la rivière à la Pluie le mandat d'examiner la gestion binationale du bassin et de formuler des recommandations pour deux fins précises, à savoir recommander des structures et des mécanismes possibles pour améliorer la gestion binationale, et cerner les dossiers ou les activités prioritaires dont il faut s'occuper par le truchement de ces mécanismes.


4. Recognises that the diversity of interests inherent in a Union of 27 or more Member States – in other words, the mosaic-like composition of the EU – gives it a unique character and the potential to intervene, mediate and help in different parts of the world; calls for the EU's existing crisis-management tools to be further developed and hopes that the existing military capability of EU Member States will become more integrated, cost-effective and militarily efficient, since only then will the Union be able to muster sufficient for ...[+++]

4. reconnaît que la diversité des intérêts d'une Union de 27 États membres ou plus – en d'autres termes, l'hétérogénéité de l'ensemble – confère à l'Union un caractère unique et lui permet d'intervenir, de jouer un rôle de médiateur et d'apporter son aide dans différentes parties du monde; demande que les instruments actuels de l'Union en matière de gestion de crise soient encore développés et espère que la capacité militaire actuelle des États membres de l'Union gagnera en intégration, en rapport coût-efficacité et en efficacité militaire, sachant qu'alors seulement, l'Union disposera d'une force crédible lui permettant d'exploiter ses compétences uniques en matière de prévention et de résolution des conflit et de compléter sa large ...[+++]


3. Recognises that the diversity of interests inherent in a Union of 27 or more Member States – in other words, the mosaic-like composition of the EU – gives it a unique character and the potential to intervene, mediate and help in different parts of the world; calls for the EU's existing crisis-management tools to be further developed and hopes that the existing military capability of EU Member States will become more integrated, cost-effective and militarily efficient, since only then will the Union be able to muster sufficient for ...[+++]

3. reconnaît que la diversité des intérêts d'une Union de 27 États membres ou plus – en d'autres termes, l'hétérogénéité de l'ensemble – confère à l'UE un caractère unique et lui permet d'intervenir, de jouer un rôle de médiateur et d'apporter son aide dans différentes parties du monde; demande que les instruments actuels de l'UE en matière de gestion de crise soient encore développés et espère que la capacité militaire actuelle des États membres de l'UE gagnera en intégration, en rapport coût-efficacité et en efficacité militaire, sachant qu'alors seulement, l'Union disposera d'une force crédible lui permettant d'exploiter ses compétences uniques en matière de prévention et de résolution des conflit et de compléter sa large ...[+++]


In this case, then, we are creating, in the name of political unification, an agency which has no reason to exist since these matters could very easily have been organised at multilateral level within the framework of existing mechanisms such as the ICAO.

Ainsi, dans ce cas, nous créons, au nom de l'unification politique, une agence sans raison d'être puisque cette matière pourrait très bien être organisée au niveau multilatéral, dans le cadre de mécanismes existants tels que l'OACI.


The scheme will assess the information needs related to soils, carbon sequestration, climate change and biodiversity and then evaluate and assess the feasibility of including monitoring mechanisms that can contribute substantially to the needs within these fields.The scheme shall take into account, and where possible link to, existing or planned European and global monitoring mechanisms.

L'action apprécie les besoins d'information relatifs aux sols, au piégeage du carbone, au changement climatique et à la diversité biologique et évalue et apprécie ensuite la possibilité pratique d'englober des mécanismes de surveillance de nature à contribuer considérablement aux besoins dans ces domaines. L'action prend en considération et se base, chaque fois que cela est possible, sur les mécanismes de surveillance existants ou en projet, européens et globaux.


if an abusive settlement were entered into with, for example, a bizarre lump sum payment that was thought to be treated as a preferred creditor, then the judicial mechanisms already exist in the BIA to attack such a thing as well as under provincial statutes.

si une convention abusive était conclue qui comporterait, par exemple, un montant forfaitaire bizarre censé être considéré comme une créance privilégiée, les mécanismes judiciaires déjà prévus dans la LFI de même que les lois provinciales permettraient de l'attaquer.




Anderen hebben gezocht naar : mechanism existed then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanism existed then' ->

Date index: 2021-01-21
w