These mechanisms should ensure, through adequate consultation schemes, that the elaboration of the Common Frame of Reference takes into due account the principle of subsidiarity, the practical needs of economic operators and consumers and the established structures and legal cultures in Member States.
Ces mécanismes devraient permettre de veiller, par des formules de consultation adéquates, à ce que l'élaboration du cadre tienne dûment compte du principe de subsidiarité, des besoins concrets des opérateurs économiques et des consommateurs et des structures et des cultures juridiques existant dans les États membres.