Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meciar " (Engels → Frans) :

This was on account of harsh criticism from the European Commission and the European Parliament concerning the state of democracy during the Meciar government.

La raison en était les sévères critiques formulées par la Commission européenne et le Parlement européen sur la situation démocratique sous le gouvernement Meciar.


Slovakia is an example of how, with political will, a country initially at a disadvantage, in this case a country which, under the Meciar regime, lost nearly four years compared with everyone else, can catch up with the other countries negotiating for accession and join with them in resolving problems quickly.

L'exemple de la Slovaquie montre que la volonté politique peut lancer un pays dans une position de départ difficile - comparée aux autres pays candidats à l’adhésion, elle a perdu pratiquement quatre ans sous le régime Meciar - dans une course de rattrapage qui le rende capable d’atteindre avec succès le niveau d'autres pays dans les négociations du processus d’adhésion et, lié à cela, de résoudre ses problèmes dans la foulée.


We have had similar experiences in Slovakia under Mr Meciar, which led us to suspend the accession process with that country.

À l’époque, nous avons connu ce genre d’affaires en Slovaquie, avec le gouvernement Meciar, qui avaient entraîné la suspension de la progression du processus d’adhésion avec ce pays.


People hid behind Tudjman and Meciar because they saw this as the only guarantee for being treated as equals vis-à-vis their neighbours who used to rule over them.

Les gens se sont ralliés à Tudjman et Meciar parce qu'ils estimaient que c'était la seule manière de pouvoir être traités sur un pied d'égalité avec leurs voisins auxquels ils étaient soumis auparavant.


I believe it would be harmful to Slovakia to organise elections at this point in time. It would once again delay the accession process, which has happened before under the Meciar administration.

Je pense que la Slovaquie n'a pas intérêt à organiser des élections en ce moment, car elles retarderaient à nouveau le processus d'adhésion, comme cela s'est déjà passé sous le gouvernement Meciar.


The EU wishes to express its concern at the recent order by Prime Minister Meciar to stop any criminal proceedings for crimes connected with the preparation and conduct of the referendum of 23/24 May 1997, and with the abduction of Michael Kovac Jr.

L'UE tient à exprimer la préoccupation que lui inspire l'ordre donné récemment par le premier ministre M. Meciar que cesse toute poursuite pénale engagée pour des crimes liés à la préparation et à la conduite du référendum des 23 et 24 mai 1997 ainsi qu'à l'enlèvement du fils de Michal Kovac.


The decision by Prime Minister Meciar to exercise the presidential powers to grant amnesties in these cases brings into question his commitment to commonly accepted principles of good governance and the rule of law.

La décision du premier ministre M. Meciar de faire usage des pouvoirs présidentiels pour accorder des amnisties dans ces affaires incite à douter de son attachement aux principes communément admis de la bonne gestion des affaires publiques et de l'Etat de droit.


European Commission President Jacques Santer and Slovak Prime-Minister Vladimir Meciar met in the margins of the European Forum in Berlin on 10 November 1995.

Le Président de la Commission européenne, M. Jacques Santer, et le Premier Ministre de Slovaquie, M. Vladimir Meciar, se sont rencontrés le 10 novembre 1995 en marge du Forum européen de Berlin.


- The Association Agreement with the Czech Republic was signed by: Mr Josef Zieleniec Minister for Foreign Affairs - The Association Agreement with the Slovak Republic was signed by: Mr Vladimír Meciar Prime Minister - The two Agreements were signed - for the European Communities by: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium, President-in-Office of the Council Sir Leon BRITTAN Vice-President of the Commission Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission - for the Member States of the European Communities by: Mr Robert URBAIN Minister for External Trade and European Affairs of the Kingdom of Belgium Mr Niels ...[+++]

- L'accord d'association avec la République Tchèque a été signé par : M. Josef Zieleniec Ministre des Affaires étrangères . - L'accord d'association avec la République Slovaque a été signé par : M. Vladimír Meciar Premier ministre - Les deux accords ont été signés - Pour les Communautés européennes par : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes du Royaume de Belgique, Sir Leon BRITTAN Vice-Président de la Commission M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission - Pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du Royaume du Danemark M. K ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : during the meciar     under the meciar     under mr meciar     tudjman and meciar     prime minister meciar     prime-minister vladimir meciar     vladimír meciar     meciar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meciar' ->

Date index: 2023-08-11
w