Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "med-mena to immigration " (Engels → Frans) :

This is clearly a new role for these countries and perhaps, unsurprisingly, the report highlights that the responsiveness of Med-MENA to immigration, both legal and illegal, varies substantially and generates very different living and working conditions for immigrant populations.

Le rapport contient également certaines conclusions intéressantes sur les taux d'immigration vers les pays med-MENA.


The report also has some interesting information on the emigration of Med-MENA countries away from Europe and points out that, contrary to public perception, less than half of all Med-MENA first-generation emigration is bound for Europe.

Le rapport contient également des informations intéressantes sur les ressortissants de pays med-MENA émigrant en dehors de l'Europe et précise que, contrairement à la perception qu'en a le public, moins de la moitié de l'ensemble des émigrés de première génération des pays med-MENA ont l'Europe pour destination.


The findings and statistics in the Report confirm that, Med-MENA countries are a major region of international emigration and that this emigration is gaining momentum.

Les résultats et les statistiques figurant dans le rapport confirment que les pays med-MENA constituent une source importante d'émigration internationale et que cette émigration s'accélère.


The Report contains a regional overview, followed by a section for each of the ten Mediterranean countries of the Middle East and North Africa (Med-MENA countries: Morocco,Algeria, Tunisia, Egypt, Palestinian Territories, Israel, Jordan, Lebanon, Syria, Turkey) comprising information about the demographic, economic, legal, and political dimensions of migration.

Le rapport contient un aperçu régional, suivi d'une section consacrée à chacun des dix pays méditerranéens du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord (les pays med-MENA: Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, territoires palestiniens, Israël, Jordanie, Liban, Syrie, Turquie) et comportant des informations sur les dimensions démographiques, économiques, juridiques, et politiques des migrations.


The report also suggests that the policymaking agendas of Med-MENA countries are still topped by the issues of labour, unemployment and underemployment rather than by emigration.

Le rapport donne également à penser que ce sont les questions de main-d'œuvre, de chômage et de sous-emploi qui figurent au sommet des ordres du jour politiques des pays med-MENA plutôt que l'émigration.


Furthermore, recent studies highlight for example that 54% of Med-MENA first-generation immigrants with a university degree reside in Canada and the USA, while 87% of those having a lower than primary, a primary or a secondary level education are in Europe[14].

D e plus, des études récentes soulignent que, par exemple, 54 % des immigrés de la première génération originaires des pays Med-MENA (pays méditerranéens du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord) et titulaires d'un diplôme universitaire résident au Canada et aux États-Unis, tandis que 87 % de ceux qui n'ont pas achevé leurs études primaires ou qui n'ont qu'un niveau d'éducation primaire ou secondaire se trouvent en Europe[14].


Furthermore, recent studies highlight for example that 54% of Med-MENA first-generation immigrants with a university degree reside in Canada and the USA, while 87% of those having a lower than primary, a primary or a secondary level education are in Europe[14].

D e plus, des études récentes soulignent que, par exemple, 54 % des immigrés de la première génération originaires des pays Med-MENA (pays méditerranéens du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord) et titulaires d'un diplôme universitaire résident au Canada et aux États-Unis, tandis que 87 % de ceux qui n'ont pas achevé leurs études primaires ou qui n'ont qu'un niveau d'éducation primaire ou secondaire se trouvent en Europe[14].


Immigration: increased cooperation in the area of migration (ministerial meetings in 2006 with Africa in Rabat and Tripoli, and shortly, the first Euro-Med meeting in November 2007 in Portugal);

L’immigration: coopération renforcée dans le domaine de la migration (réunions ministérielles en 2006 avec l’Afrique à Rabat et Tripoli, et bientôt, la première réunion EuroMed en novembre 2007 au Portugal).


Activities planned for 2007 include: a conference on social affairs in March in Berlin, the aim of which will be to add a social dimension to our partnership; a conference on migration, organised by the Portuguese Presidency during the second half of the year – the first conference of its kind in the region which will provide a forum to discuss joint approaches to combating illegal immigration and managing legal immigration more effectively; a conference on research and university education, at which the Commission will announce the creation of scholarships for university students in the region; and finally, a Euro-Med trade ministeri ...[+++]

Parmi les activités prévues pour 2007 figurent une conférence sur les affaires sociales en mars, à Berlin, dont l’objectif est de conférer une dimension sociale à notre partenariat, une conférence sur l’immigration, organisée par la présidence portugaise au cours du second semestre de l’année - la première conférence de ce type dans la région, qui permettra de discuter d’approches conjointes pour lutter contre l’immigration clandestine et gérer plus efficacement l’immigration légale, une conférence sur la recherche et l’enseignement universitaire, lors de laquelle la Commission annoncera la création de bourses pour les étudiants universi ...[+++]


– As part of the dialogue on illegal immigration established by the Association Agreement between the EU and Morocco, and following an initiative by the Moroccan authorities, a special programme on border control management was approved by the MED Committee in December 2001 under the national indicative programme from 2002 to 2004 for Morocco.

- (EN) Dans le cadre du dialogue sur l'immigration illégale établi par l'accord d'association entre l'UE et le Maroc et à la suite d'une initiative des autorités marocaines, un programme spécial pour la gestion des contrôles frontaliers a été approuvé par le Comité MED en décembre 2001. Ce programme fait partie du programme indicatif national 2002-2004 pour le Maroc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'med-mena to immigration' ->

Date index: 2022-02-03
w