Fourth, the Senate is further discredited when some of its members are tainted by allegations and charges of ethical misconduct, including allegations of criminal misconduct and no preventive or pre-emptive steps or concerns are shown by the Senate unless the whole thing gets into the media, and no proactive steps are taken to investigate or to suspend during the possibility of investigations or to discipline or remove such senators by the Senate itself.
Quatrièmement, le Sénat tombe encore plus profondément dans le discrédit lorsque certains de ses membres sont éclaboussés par des allégations et des accusations de conduite contraire à l'éthique, et le Sénat n'a manifesté aucun empressement à prendre des mesures préventives à cet égard ni à agir à moins que les médias n'interviennent. Il ne prend aucune mesure pour faire enquête, imposer une suspension pendant les enquêtes, imposer des mesures disciplinaires ou destituer les sénateurs incriminés.