Given this varied and complex situation, the Commission does not claim to hav
e a ready reply for every problem ; it is well aware that European culture exists at various levels, that it requires flexibility and openness, that it must ta
ke into account the great variety of personalities involved and that we must above all be able to distinguish what is truly European, what must remain national or regional, but also what is of the highest priority for the Community. This is the thinking behind the MEDIA programme, which is intended to
...[+++]promote the audiovisual industry within the Community.Face à cette situation riche et complexe, la Commission n'a pas la prétention d'avoir un
e réponse toute prête pour chaque problème; elle est parfaitement consciente par ailleurs du fait que le jeu culturel européen se situe à plusieurs niveaux, qu'il exige la flexibilité et l'ouverture, qu'il doit tenir compte de la multiplicité des interlocuteurs et des acteurs et qu'il impose surtout que l'on sache distinguer ce qui relève du niveau européen, de ce qui doit rester dans un cadre national ou régional, mais aussi de ce qui est prioritaire pour la Communauté : tel est le sens du programme MEDIA destiné à promouvoir l'industrie audiovisuel
...[+++]le dans la Communauté.