There are things that are great in all three of them, and there are things that I find very difficult, but in all three conventions you look at, they talk to the importance of the use of family mediation—which is your second step, in a sense, and I presume these are family mediators well trained in how to remain neutral, or arbitrators—and make a number of points.
Toutes trois contiennent des clauses très intéressantes et d'autres qui sont, à mon avis, très rébarbatives, mais ces trois conventions prônent l'importance du recours à la médiation familiale—c'est-à-dire en quelque sorte à la deuxième étape de la formule que vous préconisez; je présume par ailleurs que les médiateurs familiaux ou les arbitres ont appris ce qu'il fallait faire pour rester neutres—en fournissant plusieurs raisons pour lesquelles il est efficace.