Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Army doctor
Deal with medical emergencies
Doctor
Doctor of medicine
Doctor's certificate
Doctor's line
Doctor's note
Doctor's prescription
General practitioner
Handle medical emergencies without a doctor
Handle medical emergencies without doctor
MD
Make test outcomes available for medical staff
Manage medical emergencies without doctor
Medical certificate
Medical doctor
Medical doctors
Medical education
Medical officer
Medical practitioner
Medical prescription
Medical training
Physician
Provide test outcomes to medical staff
Provide test results to doctors
Provide test results to medical staff
Specialist
Training of doctors

Traduction de «medical doctor shall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


handle medical emergencies without a doctor | manage medical emergencies without doctor | deal with medical emergencies | handle medical emergencies without doctor

gérer les urgences médicales en l’absence de médecin


make test outcomes available for medical staff | provide test outcomes to medical staff | provide test results to doctors | provide test results to medical staff

fournir des résultats de tests au personnel médical


medical training [ medical education | training of doctors ]

enseignement médical [ formation des médecins ]


medical certificate | doctor's certificate | doctor's note | doctor's line

certificat médical


International Federation of Catholic Medical Associations [ International Federation of Associations of Catholic Doctors | International Secretariat of National Societies of Catholic Doctors | Central Office for the National Societies of Roman Catholic Doctors ]

Fédération internationale des associations médicales catholiques


doctor of medicine [ MD | physician | medical doctor ]

docteur en médecine [ M.D. | docteure en médicine | médecin | médecin en titre ]


doctor [ general practitioner | medical practitioner | specialist ]

médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]


medical officer | army doctor

médecin militaire [ méd mil ]


medical prescription | doctor's prescription

ordonnance médicale | ordonnance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Where a medical doctor inserts medical restrictions in a pilot’s medical certificate pursuant to subsection (1) or certifies in a medical certificate in a pilot’s logbook that the pilot is medically unfit to pilot an ADS, the Minister shall, on application by the pilot within one month after the insertion or certification by the doctor, review the certificate and the pilot’s medical examination record related to the certificate with one or more medical doctors.

(2) Lorsque le médecin inscrit des restrictions d’ordre médical sur le certificat médical du pilote en application du paragraphe (1) ou atteste dans le certificat médical contenu dans le journal du pilote que celui-ci n’est pas apte à piloter un système ADS, le ministre doit, si le pilote lui en fait la demande dans le mois suivant l’inscription ou l’attestation du médecin, revoir le certificat et la fiche d’examen médical connexe avec au moins un autre médecin.


(2) Where a medical doctor inserts medical restrictions in a pilot’s medical certificate pursuant to subsection (1) or certifies in a medical certificate in a pilot’s logbook that the pilot is medically unfit to pilot an ADS, the Chief Safety Officer shall, on application by the pilot within one month after the insertion or certification by the doctor, review the certificate and the pilot’s medical examination record related to the certificate with one or more medical doctor ...[+++]

(2) Lorsque le médecin inscrit des restrictions d’ordre médical sur le certificat médical du pilote en application du paragraphe (1) ou atteste dans le certificat médical contenu dans le journal du pilote que celui-ci n’est pas apte à piloter un système ADS, le délégué à la sécurité revoit, si le pilote lui en fait la demande dans le mois suivant l’inscription ou l’attestation du médecin, le certificat et la fiche d’examen médical connexe avec au moins un autre médecin.


(2) Where a diving doctor inserts medical restrictions in a diver’s medical certificate pursuant to subsection (1) or certifies in a medical certificate in a diver’s logbook that the diver is medically unfit to dive, the Minister shall, on application by the diver within one month after the insertion or certification by the diving doctor, review that certificate and the diver’s medical examination record related to the certificate ...[+++]

(2) Lorsque le médecin de plongée inscrit des restrictions d’ordre médical sur le certificat médical du plongeur en application du paragraphe (1) ou atteste dans le certificat médical contenu dans le journal du plongeur que celui-ci n’est pas apte à plonger, le ministre doit, si le plongeur lui en fait la demande dans le mois suivant l’inscription ou l’attestation du médecin, revoir le certificat et la fiche d’examen médical connexe avec au moins un médecin de plongée spécialisé.


(2) Where a diving doctor inserts medical restrictions in a diver’s medical certificate pursuant to subsection (1) or certifies in a medical certificate in a diver’s logbook that the diver is medically unfit to dive, the Chief Safety Officer shall, on application by the diver within one month after the insertion or certification by the diving doctor, review the certificate and the diver’s medical examination record related to that ...[+++]

(2) Lorsque le médecin de plongée inscrit des restrictions d’ordre médical sur le certificat médical du plongeur en application du paragraphe (1) ou atteste dans le certificat médical contenu dans le journal du plongeur que celui-ci n’est pas apte à plonger, le délégué à la sécurité revoit, si le plongeur lui en fait la demande dans le mois suivant l’inscription ou l’attestation du médecin, le certificat et la fiche d’examen médical connexe avec au moins un médecin de plongée spécialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Where a diving doctor inserts medical restrictions in a diver’s medical certificate pursuant to subsection (1) or certifies in a medical certificate in a diver’s logbook that the diver is medically unfit to dive, the Chief Safety Officer shall, on application by the diver within one month after the insertion or certification, by the diving doctor, review that certificate and the diver’s medical examination record related to the ...[+++]

(2) Lorsque le médecin de plongée inscrit des restrictions d’ordre médical sur le certificat médical du plongeur en application du paragraphe (1) ou atteste dans le certificat médical contenu dans le journal du plongeur que celui-ci n’est pas apte à plonger, le délégué à la sécurité revoit, si le plongeur lui en fait la demande dans le mois suivant l’inscription ou l’attestation du médecin, le certificat et la fiche d’examen médical connexe avec au moins un médecin de plongée spécialisé.


ships which do not carry a medical doctor shall be required to have either at least one seafarer on board who is in charge of medical care and administering medicine as part of their regular duties or at least one seafarer on board competent to provide medical first aid; persons in charge of medical care on board who are not medical doctors shall have satisfactorily completed training in medical care that meets the requirements of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended (STCW); seafarers designated to provide medical first aid shall have satisfactorily comple ...[+++]

les navires n’ayant pas de médecin à bord doivent compter au moins un marin chargé des soins médicaux et de l’administration des médicaments dans le cadre de ses fonctions normales ou un marin apte à administrer les premiers secours. Les gens de mer chargés d’assurer les soins médicaux à bord et qui ne sont pas médecins doivent avoir suivi avec succès une formation aux soins médicaux qui soit conforme aux dispositions de la convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle que modifiée («STCW»). Les gens de mer chargés d’administrer les premiers secours doivent av ...[+++]


ships carrying 100 or more persons and ordinarily engaged on international voyages of more than 72 hours duration shall carry a qualified medical doctor who is responsible for providing medical care; national laws or regulations shall also specify which other ships shall be required to carry a medical doctor, taking into account, inter alia, such factors as the duration, nature and conditions of the voyage and the number of seafarers on board.

tout navire ayant à son bord 100 personnes ou plus et effectuant normalement des voyages internationaux de plus de 72 heures dispose d’un médecin qualifié chargé des soins médicaux. La législation nationale détermine également, compte tenu notamment de facteurs comme la durée, la nature et les conditions du voyage et le nombre des gens de mer, quels autres navires doivent disposer d’un médecin à bord.


With regard to medical requirements, the minimum frequency shall be observed in accordance with the provisions of section 3.1 of Annex II. These medical checks shall be conducted by, or under the supervision of, medical doctors accredited or recognised in accordance with Article 20.

Pour ce qui concerne les exigences médicales, la fréquence minimale est respectée conformément aux dispositions de l’annexe II, point 3.1. Les contrôles médicaux sont réalisés ou supervisés par un médecin accrédité ou reconnu conformément à l’article 20.


With regard to medical requirements, the minimum frequency shall be observed in accordance with the provisions of section 3.1 of Annex II. These medical checks shall be conducted by, or under the supervision of, medical doctors accredited or recognised in accordance with Article 20.

Pour ce qui concerne les exigences médicales, la fréquence minimale est respectée conformément aux dispositions de l’annexe II, point 3.1. Les contrôles médicaux sont réalisés ou supervisés par un médecin accrédité ou reconnu conformément à l’article 20.


the doctor shall have access to any relevant medical records of the returnees and shall be informed before departure about returnees with particular medical dispositions.

le médecin doit avoir accès, avant le départ, à toutes les informations médicales relatives aux personnes renvoyées et être informé de celles qui présentent des problèmes médicaux particuliers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medical doctor shall' ->

Date index: 2023-07-14
w