Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Fair Accommodation Practices
An Act respecting the Practice of Osteopathy
Collective medical practice
General medical practice
Group medicine
Group practice
Health centre manager
Medical Practice Act
Medical practice administrator
Medical practice manager
Practice manager
Study of traditional Chinese medical practices
The Fair Accommodation Practices Act
The Osteopathic Practice Act
The Trade Practices Act
Theories of traditional Chinese medicine
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine

Traduction de «medical practice act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Medical Practice Act

Loi sur l'exercice de la médecine


offer healthcare services to patients in general medicine | provide health-care services to patients in general medical practice | offer healthcare services to patients in general medical practices | provide healthcare services to patients in general medical practice

fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine générale


medical practice administrator | practice manager | health centre manager | medical practice manager

responsable de cabinet médical


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


collective medical practice | group medicine | group practice

médecine de groupe


general medical practice

pratique de médecine générale


The Trade Practices Act [ An Act Respecting Unfair and Unconscionable Trade Practices ]

The Trade Practices Act [ An Act Respecting Unfair and Unconscionable Trade Practices ]


The Osteopathic Practice Act [ An Act respecting the Practice of Osteopathy ]

The Osteopathic Practice Act [ An Act respecting the Practice of Osteopathy ]


The Fair Accommodation Practices Act [ An Act respecting Fair Accommodation Practices ]

The Fair Accommodation Practices Act [ An Act respecting Fair Accommodation Practices ]


General medical practice

exercice de la médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is why we felt, with our American colleagues, that it would be useful to do a legal study of medical practice acts on both sides of the border to see exactly how it might work or what might need to be amended and corrected to make it work in an emergency situation.

C'est pourquoi nous avons estimé, de concert avec nos collègues américains, qu'il serait utile de faire une étude juridique des lois régissant la pratique de la médecine de part et d'autre de la frontière, pour voir exactement comment cela pourrait fonctionner ou quelles modifications il faudrait apporter pour que tout fonctionne bien en cas d'urgence.


30 (1) Any supplier who sells or imports a controlled product intended for use in a work place in Canada shall provide, as soon as is practicable in the circumstances, any information in respect of the controlled product that is referred to in paragraph 13(a) of the Act and is in the possession of the supplier to any physician or nurse who requests that information for the purpose of making a medical diagnosis of, or rendering medical treatment to, a person in an emergency.

30 (1) Tout fournisseur qui vend ou importe un produit contrôlé destiné à servir dans un lieu de travail au Canada doit, aussitôt que possible selon les circonstances, fournir les renseignements visés à l’alinéa 13a) de la Loi qu’il possède sur ce produit contrôlé au médecin ou à l’infirmière qui lui en fait la demande afin de poser un diagnostic médical à l’égard d’une personne qui se trouve dans une situation d’urgence, ou afin de traiter cette personne.


2. Practical aspects of medical radiological procedures may be delegated by the undertaking or the practitioner, as appropriate, to one or more individuals entitled to act in this respect in a recognised field of specialisation.

2. Les aspects pratiques des procédures radiologiques médicales peuvent être délégués, selon le cas, par l'entreprise ou le praticien, à une ou plusieurs personnes habilitées à agir à cet égard dans un domaine de spécialisation reconnu.


61. Stresses the need to create regional/EU-wide stockpiles of response resources, the scale of which should, as far as possible, reflect the current level of threat, whether in the form of medical or other types of relevant equipment, under the coordination of the EU Civil Protection Mechanism, funded by the EU and in line with commonly agreed EU guidelines; stresses the importance of keeping well-managed stockpiles to ensure that the response resources, medical or other relevant equipment, are fully functional, current and up to date; urges that until such time as this EU/regional pooling of resources comes into effect, the EU CBRN A ...[+++]

61. souligne la nécessité de créer des réserves régionales/européennes de moyens de réaction, dont la dimension reflète, dans la mesure du possible, le niveau actuel de la menace, qu'il s'agisse d'équipements médicaux ou autres, sous la coordination du mécanisme de protection civile européen, financées par l'UE et dans le respect des orientations convenues de l'UE; souligne qu'il importe que ces réserves soient bien gérées afin que ces moyens de réaction, qu'il s'agisse d'équipements médicaux ou autres, soient pleinement fonctionnels et tenus à jour en permanence; demande instamment que, en attendant que cette mise en commun des ressou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. Reaffirms that female genital mutilation is a violation of the human right to physical integrity and is alarmed at attempts to place such acts of mutilation in the same category as standard medical practices;

63. réaffirme que les mutilations génitales féminines constituent une violation du droit humain à l'intégrité physique et s'inquiète des tentatives de présenter ces mutilations comme de simples pratiques médicales;


63. Reaffirms that female genital mutilation is a violation of the human right to physical integrity and is alarmed at attempts to place such acts of mutilation in the same category as standard medical practices;

63. réaffirme que les mutilations génitales féminines constituent une violation du droit humain à l'intégrité physique et s'inquiète des tentatives de présenter ces mutilations comme de simples pratiques médicales;


On 3 October 2001, the European Parliament adopted a Resolution on the Council's second Annual Report according to Operative Provision 8 of the European Union Code of Conduct on Arms Exports, urging the Commission to act swiftly to bring forward an appropriate Community instrument banning the promotion, trade and export of police and security equipment the use of which is inherently cruel, inhuman or degrading, and to ensure that that Community instrument would suspend the transfer of police and security equipment the medical effects of which are not fully known, and of such equipment where its use in ...[+++]

Le 3 octobre 2001, le Parlement européen a adopté une résolution sur le deuxième rapport annuel du Conseil établi en application du point 8 du dispositif du code de conduite de l’Union européenne en matière d’exportation d’armements, invitant instamment la Commission à agir rapidement pour proposer un mécanisme communautaire approprié interdisant la promotion, le commerce et l’exportation d’équipements de police et de sécurité dont l’utilisation est intrinsèquement cruelle, inhumaine ou dégradante, et à veiller à ce que ce mécanisme communautaire permette de suspendre le transfert d’équipements dont les effets médicaux sont mal connus et ...[+++]


However, the only urgent decision to be made at this time is whether to start the person on post-exposure prophylaxis medications, or PEP medications, for HIV. In practical terms, that decision would need to be made and acted upon even before the rapid test result was available, since the data suggests the best time to start these medications is within a few hours of the exposure.

Cependant, la seule décision urgente à prendre à ce moment-là est de voir si l'on doit commencer à donner à l'intervenant les médicaments post-exposition, ou les médicaments PPE, pour le VIH. Dans la pratique, cette décision devrait être prise avant que le résultat du test rapide ne soit connu, puisque les données indiquent que le meilleur moment pour commencer à administrer ces médicaments, c'est dans les quelques heures qui suivent l'exposition.


Among the most influential policy legacies are those created by the Saskatchewan Medical Care Insurance Act, 1961 and its federal counterpart, the Medical Care Act, 1966, which enshrined private fee-for- service practice as the dominant mode of practice organization and physician payment in Canada, and the Canada Health Act, 1984, which reinforced physician-centred care.

Parmi les plus influents de ces grands principes et programmes dont nous avons hérité se trouvent ceux qui ont été créés dans la foulée de la Loi sur l'assurance-maladie de la Saskatchewan, adoptée en 1961, et son pendant fédéral, la Loi sur l'assurance-maladie, qui date de 1966, lois qui ont établi la pratique médicale privée rémunérée à l'acte comme mode dominant d'organisation pratique et de rémunération de la profession médicale au Canada, et ensuite la Loi canadienne sur la santé, adoptée en 1984, qui a renforcé le système de san ...[+++]


On the one hand, the original bargain that was struck between government and physicians to incorporate the principle of public payment for private medical practice had the effect of placing physicians at the centre of the health care system, and enshrining FFS as the dominant mode of remuneration.[204] At the same time, limiting the definition of “comprehensive” medically necessary coverage under the Canada Health Act to hospital and physician services has reinforced this same trend.

En premier lieu, l’entente originelle intervenue entre le gouvernement et les médecins prévoyant le paiement par l’État des actes médicaux privés a eu pour effet de placer les médecins au cœur du système de soins de santé et d’établir les honoraires à l’acte comme principal mode de rémunération[118]. En deuxième lieu, le fait que la Loi canadienne sur la santé applique la couverture intégrale médicalement nécessaire aux seuls services hospitaliers et médicaux a renforcé cette tendance.


w